But still, if one of their men is so ferocious Don't worry about it A disciple I'm well aware of the fact that my kung-fu is unbeatable Brother, we're trapped Shaolin here You must take my hand Don't resist You are a traitor Avenge masters death I rely on you
しかし、それでも、彼らの男の一人がそれほど凶暴であれば 心配するな 弟子よ 私は自分のカンフーが誰にも負けないことをよく知っている 兄弟、私たちは罠にかかった 少林寺はこちら 私の手を取らなければならない 抵抗するな お前は裏切り者だ 師匠の死の復讐 私はあなたを頼りにしている
People say Love is just a energy Dealing with the claim baby (Oh baby)
人々は言う 愛はただのエネルギーだと その主張に対処しているの、ベイビー (ああ、ベイビー)
That’s when my heart turned cold I'm a product of the block We used to cook the product in the pot Add soda, turn the product into rock It's in my DNA, you see it started with my pops In his heyday he probably put your father in a box In my heyday, I probably put the product in my sock Ain't no vacay, the props become a problem when it's hot Mayday mayday, but no charge I'm nutty with the bars, that's a payday So bruh, this ain't even a bar, this is AA Back up in the trunk with the AK Each line pack a Fabolous punch, no diss to Ray J Nah, see I don't dab and I don't nae nae Got bottles coming out, warriors come out and play-ayy Just know I'm Grade A, get a slice of bread Okay, some hoods love me, some would like me dead Okay, my goon's hungry, his eyes is red But he clumsy, go "oops" upside your head
その時、私の心は冷たくなった 俺は街の産物 鍋でドラッグを精製してた ソーダを加えて、クラックに変える 俺のDNAに刻まれてる、親父から始まったんだ 親父の全盛期には、お前の父親を棺桶に入れただろう 俺の全盛期には、靴下にドラッグを隠してた 休暇なんてない、注目を浴びるとドラッグは厄介になる 緊急事態だ、でも逮捕はされない ラップで稼ぐ、給料日だ だからこれはただのラップじゃない、これは真実だ トランクに戻ってAKを取り出す 一行一行が強烈なパンチ、レイ・Jへのディスじゃない 俺はダブステップもしないし、ナエナエもしない 酒瓶が次々と出てくる、戦士たちが出てきて遊ぶ 俺はA級だ、パンの一切れを手に入れろ いいか、俺を愛する奴もいれば、俺を殺したい奴もいる いいか、俺の仲間は腹を空かせている、目は充血している だが彼は不器用だ、お前の頭に「おっと」とぶつかる
We had 'dro and po', suckers Range Rovers flood up the Rucker Me, a thousand chains on, I got put on well up Evergreen baggies, selling capsules, running in classrooms Slick bastards get cream, yelling 'Cash rule!' Smile like Pacquiao, but under the leather Hold a MAC 1-O, pumpin' up in 1 Oak, the Grammy hour Coke chemists taste the flow, it's numb, needs copper rum Blunting off the get back, salute me then one, I'm out Off to the races, my blazers ain't patient They want to spray shit, get elephant blown for stalking Rae shit Jammies carry nitrogen, light up a section like I'm on Vicodin Fuck with the righteous men, and we fighting 'em Yeah, yeah, yeah, the rebels is here Metals and gear, getting fried off the medical, that's incredible The flyest, the most notorious while they tapping those liars Off niggas heads like papayas
俺たちはドラッグと銃を持ってた、クソ野郎ども レンジローバーがラッカー公園に溢れかえる 俺はたくさんのチェーンをつけて、うまくやってた 常緑樹の袋、カプセルを売って、教室を走り回る ずる賢い奴らは金を稼ぐ、「現金が支配する!」と叫ぶ パッキャオのように笑うが、革の下には MAC 10を隠し持つ、1 Oakで盛り上がる、グラミー賞の時間だ コカインの化学者たちはフローを味わう、痺れる、強い酒が必要だ 仕返しから逃れて、敬礼してくれ、俺は出ていく レースに出かける、俺の連中は我慢できない 奴らは何かをぶちまけたい、Raeの縄張りを荒らした報いで象のように吹き飛ばされる 銃には窒素が詰まっている、まるでバイコディンをキメてるみたいにエリアを制圧する 正義の男たちに逆らうと、俺たちは戦う そう、そう、そう、反逆者たちがここにいる 武器と装備、医療用マリファナでハイになる、信じられない 最高にイカしてる、悪名高い、奴らが嘘つきどもを盗聴している間に パパイヤみたいに奴らの頭を叩き潰す
Before I poly, Red lighting the Bob Marley So I can cipher God bodies from the John Gotti's Everybody a boss, saying they time's money Women injections, leave 'em with the odd bodies Babies having babies, wearing Old Navy Robbin' old ladies, that's a product of no home training I show you the ropes, I'm narrating Al Haymon I told Lighty, if I hate him, I'ma violate him I'm not a shooter but I know shooters And if them shooters don't shoot up, I'll go suit up Redman and the W, it's televised We ain't them niggas, media telling hella lies (Fuck you!) This a campfire of a vampire I don't sleep when hot beats through the amplifier And every nigga got something to say I'm like, 'Yeah okay, y'all corny anyway, Doc
嘘をつく前に、Redはボブ・マーリーに火をつける ジョン・ゴッティのような神の化身を解読するためだ 誰もがボスで、時間は金だと言う 女たちに注射を打って、奇妙な体にしてしまう 子供たちが子供を産み、オールドネイビーを着ている 老婆を襲う、家庭教育を受けていない結果だ 俺はお前にやり方を教えてやる、俺はアル・ヘイモンだ Lightyに言った、もし俺が彼を憎んだら、俺は彼を傷つける 俺は殺し屋じゃないが、殺し屋を知っている そして、もし彼らが撃たないなら、俺は自分でやる RedmanとWu-Tang、これはテレビ中継されている 俺たちはそういう奴らじゃない、メディアは嘘をついている(くたばれ!) これは吸血鬼のキャンプファイヤーだ アンプから熱いビートが流れると眠れない そしてどのニガーにも言いたいことがある 俺はこう言う、「ああ、わかった、お前らはとにかくダサい、Doc」
People say Love is just a energy Dealing with the claim baby (Oh baby)
人々は言う 愛はただのエネルギーだと その主張に対処しているの、ベイビー (ああ、ベイビー)
My-my-my team hard, making 'em lean hard You see more riders lined up than you'll see at a theme park My queen hot, making the scene pop, routine, akh Online gangstas, I'm giving them screenshots Hard writing lyrics to God, right? Twisting the tale, sick as hell, Christian Bale from The Dark Knight On sight, fogging your fog lights, your dog's like Swayze at the Road House, down for the bar fight Like this, like an IG pic Before the Seahawks' 24, Lord, I been on that beast shit Pussy, you wack, something like a cheap trick Mike in the Billie Jean vid, I got the streets lit Shining star, find another, you gon' find it hard Certain death, Deck'll walk off with minor scars Firing squad, defying the odds And the flow solitary, just me behind the bars
俺のチームはハードだ、奴らをぐったりさせる 遊園地で見るよりも多くのライダーが並んでいる 俺のクイーンはホットだ、シーンを盛り上げる、ルーティンだ ネット上のギャングスタども、俺は奴らにスクリーンショットを見せてやる 神に捧げるハードな歌詞を書く、だろ? 物語をひねり、最高にイカしてる、ダークナイトのクリスチャン・ベール 一目で、お前のフォグランプを曇らせる、お前の犬はこう言う ロードハウスのスウェイジ、バーでの喧嘩に挑む インスタの写真みたいに シーホークスの24番になる前から、俺は最強だった お前はダサい、安っぽいトリックみたいだ ビリー・ジーンのビデオの中のマイクみたいに、俺は街を照らす 輝く星、他に探しても見つからない 確実な死、Deckは軽い傷で済む 銃殺隊、逆境に立ち向かう そしてフローは孤独だ、鉄格子の中で一人
Sparks up the bullet-proof, game face intensity Applying ingenuity, Tec criminology Sharp mathematically Certified, recognized by every eye worldwide Back to the streets of the do or die hustler I understand politics, consistent, never quit Superstar, I write hits Come have a listen y'all, getting money, flipping it Scripting it, record it, fans then applaud it Ship a hundred mil', they bought and took a snort of it Quotes like heroin coke mixed with dope Have a overdose cardiac, Allah spin the beat back Watch the magnetic attract 'em, club pack 'em They stiff 'cause their wisdom was stripped when I'm attacking
防弾チョッキに火花を散らす、真剣な表情 創意工夫を凝らし、テクノロジー犯罪学 数学的に鋭い 世界中のあらゆる目によって認められ、認証されている 命がけのハスラーの街に戻る 政治を理解している、一貫性があり、決して諦めない スーパースター、俺はヒット曲を書く みんな聞いてくれ、金を稼いで、それをひっくり返す 脚本を書き、録音し、ファンは拍手喝采する 1億枚売って、彼らはそれを買って吸った ヘロインとコカインを混ぜた麻薬のような引用 過剰摂取で心臓発作を起こす、アッラーがビートを戻す 磁石が彼らを引き寄せるのを見ろ、クラブに詰め込む 俺が攻撃するとき、彼らの知恵は奪われるので、彼らは硬直する
People say Love is just a energy Dealing with the claim baby (Oh baby)
人々は言う 愛はただのエネルギーだと その主張に対処しているの、ベイビー (ああ、ベイビー)
Out of everybody getting these deals, you got all these wack ass motherfuckers getting deals These pussy ass motherfuckers, yknowhatI'msayin? They getting deals and... 'everybody got a deal and everybody happy and shit' The Wu-Tang, we the best
契約を結ぶ奴らの中で、クソみたいな奴らが契約を結んでいる オカマ野郎どもが、だろ? 奴らは契約を結んで…「みんな契約を結んでハッピーだ」 Wu-Tang、俺たちが最高だ