[Instrumental Intro]
[インストゥルメンタルイントロ]
The light in the window is a crack in the sky A stairway to darkness in the blink of an eye A levee of tears to learn she'll never be coming back The man in the dark will bring another attack Your mama told you that you're not supposed to talk to strangers Look in the mirror, tell me, do you think your life's in danger? Yeah
窓の光は空のひび割れ 一瞬で暗闇への階段 彼女が帰ってこないことを知るための涙の堤防 暗闇の中にいる男がまた攻撃を仕掛けてくる お母さんは知らない人に話しかけちゃいけないって言ったでしょ 鏡を見て、教えて、あなたの人生は危険にさらされていると思う?
No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears)
もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙)
Another day passes as the night closes in The red light goes on to say it's time to begin I see the man around the corner waiting, can he see me? I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
夜が更けるにつれてまた一日が過ぎ去る 赤いライトが点灯し、始まる時間だと告げる 角を曲がったところに待っている男が見える、彼は私を見ることができるだろうか? 目を閉じて、ここで誰かが叫ぶ音を待つ
No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears)
もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙)
[Orchestral Interlude]
[オーケストラ間奏]
It's just a sign of the times Going forward in reverse Still, he who laughs last Is just a hand in the bush
これはただの時代の兆候 逆方向に進む それでも、最後に笑う者は 茂みの中の手でしかない
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
So now that it's over can't we just say goodbye? (Bye, bye, goodbye) I'd like to move on and make the most of the night Maybe a kiss before I leave you this way Your lips are so cold, I don't know what else to say I never wanted it to end this way, my love, my darling Believe me when I say to you in love I think I'm falling here
これで終わりなら、さよならと言えないか? (バイバイ、バイバイ) 先に進んで、この夜を最大限に活用したい こんな風に去る前にキスを 君の唇はとても冷たい、他に何を言えばいいのかわからない こんな風に終わってほしくなかった、愛しい人よ、ダーリン 私が恋に落ちていると言うとき、私を信じて
No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears) No more tears (Tears, tears)
もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙) もう涙は流さない (涙、涙)
Is just a hand in the bush (In the bush, in the bush, in the bush)
茂みの中の手でしかない (茂みの中、茂みの中、茂みの中)