I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And everything I had to know I heard it on my radio You gave them all those old time stars Through wars of worlds, invaded by Mars You made 'em laugh, you made 'em cry You made us feel like we could fly So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there
私は一人ぼっちであなたの光を見つめていた 10代の夜の私の唯一の友達 そして私が知っておくべきすべてのこと 私はラジオでそれを聞いた あなたは彼らにすべての昔のスターを与えた 世界戦争を通して、火星に侵略された あなたは彼らを笑わせた、あなたは彼らを泣かせた あなたは私たちに飛べるような気分にさせた だから、何かのバックグラウンドノイズにならないで 女の子と男の子のための背景にならないで 彼らはただ知らないか、ただ気にしない そして、あなたがそこにいないときだけ文句を言う
You had your time, you had the power You've yet to have your finest hour Radio (Radio)
あなたはあなた自身の時間を持っていた、あなたは力を持っていた あなたはまだ最高の時間を過ごしていない ラジオ(ラジオ)
All we hear is radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is radio ga ga Radio, blah blah Radio, what's new? Radio, someone still loves you
私たちが聞くのはラジオガガだけ ラジオグーグー ラジオガガ 私たちが聞くのはラジオガガだけ ラジオ、ブラブラ ラジオ、何か新しいものがある? ラジオ、まだ誰かがあなたを愛してる
We watch the shows, we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years Let's hope you never leave, old friend Like all good things, on you, we depend So, stick around 'cause we might miss you When we grow tired of all this visual
私たちはショーを見る、私たちは星を見る ビデオで何時間も何時間も 私たちはほとんど耳を使う必要がない 音楽はどのようにして時代とともに変化するのか あなたが永遠に残ってくれることを願っています、古い友人 すべて良いもののように、あなたに頼っています だから、ここにいてください、なぜなら私たちはあなたがいなくなるかもしれません 私たちがこの視覚的なものすべてに飽き飽きになったら
You had your time, you had the power You've yet to have your finest hour Radio
あなたはあなた自身の時間を持っていた、あなたは力を持っていた あなたはまだ最高の時間を過ごしていない ラジオ
All we hear is radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is radio ga ga Radio blah blah Radio, what's new? Radio, someone still loves you Loves You, oh
私たちが聞くのはラジオガガだけ ラジオグーグー ラジオガガ 私たちが聞くのはラジオガガだけ ラジオグーグー ラジオガガ 私たちが聞くのはラジオガガだけ ラジオブラブラ ラジオ、何か新しいものがある? ラジオ、まだ誰かがあなたを愛してる 愛してる あなたを、ああ