カニエ・ウェストとタイ・ダラー・サインによる楽曲「PROBLEMATIC」。カニエの成功と周囲の反応、批判を承知で自分の道を進む決意、成功が女性に与える影響などがテーマ。彼の人生における困難や葛藤が表現されている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I feel like I beat a murder, murder Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of

まるで殺人犯を捕まえたような気分だ お前らが知らないような女とヤッてるんだ

That Pope like the leader of the Vatican, he do it again? Everything I do, they do, guess Yeezy set the trend And we in this bitch again, time to get rich again (Throw your motherfuckin' hands) They lookin' like prey, I guess that's why they prayin' And when you flyin' private, it can't be no delayin' When I speak my mind, it's gon' be some lawsuits and furniture movin' I gotta haul through like when you be movin' I gotta fly to Japan just to bе secluded They did no damagе, what I give 'em? No chances Even if they get a chance, here's panic like they know Spanish How I brand all of these clothes? How every tantrum I throw make an anthem for hoes? This my life, not a quote

あの法王、バチカンの指導者みたいだな、またやるのか? 俺がやることはみんな真似する、Yeezyが流行を作ったんだ またこのクソみたいな状況にいる、金持ちになる時間だ(手を挙げろよ) 奴らは獲物みたいだな、だから祈ってるんだ プライベートジェットに乗ったら遅延は許されない 思ったことを口に出すと、訴訟沙汰になったり家具が動いたりする 引越しするときみたいに引っ越し荷物運びなきゃいけないんだ 隔離するために日本に飛ぶ必要があるんだ 奴らはダメージを与えなかった、俺が与えたものは?チャンスはなし 万が一チャンスを与えても、スペイン語を知ってるとかいうパニックになる どうやってこんなにブランドの服を着れるんだ? どうやって俺の癇癪が、女たちのためのアンセムになるんだ? これは俺の人生だ、引用じゃない

I feel like I beat a murder, murder Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of

まるで殺人犯を捕まえたような気分だ お前らが知らないような女とヤッてるんだ

I'ma take all my baldies to Giorgio Baldis Throw my dick a party Your dress code upscale, used to shop at Aldis I ran up some numbers, now I got what you all need Give your homegirl the boric acid, save the summer New abs, she droppin' fast, it's time to come up Black out Passin' out and then she wakin' up gorgeous I'm not racist, it's a preference And my bitch lookin' like a reference Don't I make the rules like a referee? Come get on your knees, shawty, I got needs She a loud mouth I need to sign and seal a couple brand new deals Gotta get this shit off my chest, I got some shit to spill Passin' out NDAs, nigga, deal with it after I just fucked the world raw, she need a morning after And then the morning after And I quote, "It's only one G.O.A.T.," let you have your fun, though Run the block like Mutombo, you had it on loan Every day in New Jersey, on my way to New York I was late to every meeting, in my queen's tunnel But all the hoes in Hoboken know If I seent you outside with the open-toes You might get you a trip to the Poconos You might have to tell your man a Pinocchio That was a jokey-joke That wasn't nowhere near as funny when you brokey-broke Crying in high school over a high school bitch And she still in the dark takin' night school, bitch Look at how we made it like we Mike WiLL, bitch Wish somebody woulda warned us When I was fifteen, my soulmate wasn't born yet African king in a different time We got multiple wives too, just at different times Picture this, if every room got a different bitch Do that make me a po-nigga-mist? Without the deals, I guarantee I'm still nigga rich Shit is fuckin' ridiculous

ジョルジオ・バルディに禿げた奴ら全員連れて行く 俺のペニスにパーティーをやる ドレスコードは高級、昔はオルディスで買い物してたんだ 数字を稼いで、今はお前ら全員に必要なものを手に入れた 彼女にホウ酸をあげよう、夏を救うために 新しい腹筋、彼女は急降下してる、上昇する時間だ ブラックアウト 気絶して、目が覚めたら彼女はゴージャス 人種差別じゃない、好みだ そして、俺の女は参考みたいだ 俺が審判みたいにルールを決めてないのか? しゃがみ込んで、可愛い子ちゃん、俺には必要なんだ 彼女は口がうるさい 新しい契約に署名して、封印する必要がある この胸のつかえを吐き出さないといけない、言いたいことがあるんだ NDAを配る、それ以降は気にしないでくれ 世界をめちゃくちゃにした、彼女は朝はつらいだろう そして翌朝も 引用するけど、「GOATは1人だけだ」、楽しんでいいぞ ミュータンボみたいにブロックを支配する、お前は借りていただけだ 毎日ニュージャージーからニューヨークへ すべての会議に遅刻してた、女王のトンネルで でも、ホーボーケンの女たちはみんな知ってる もしお前の足が外に出てたら ポコノに旅行に連れて行かれるだろう 男にピノキオだと説明する必要があるかもしれない それはジョークだったんだ お前が金欠の時は、それほど面白くなかった 高校で高校の女のせいで泣いて 彼女は夜学に通って、まだ暗闇にいるんだ 俺たちはマイケル・ウィルみたいになったな、 bitch 誰かが俺たちに警告してくれればよかったのに 俺が15歳の頃、俺のソウルメイトはまだ生まれてなかった アフリカの王様、違う時代だ 俺たちも何人かの妻を同時に持っていた、違うタイミングで 想像してみて、すべての部屋に違う女がいる 俺がそれをやることで、差別主義者になるのか? 契約がなくても、俺は間違いなく黒人として裕福だ クソみたいな話だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

¥$, Kanye West & Ty Dolla $ign の曲

#ラップ

#アメリカ

#オーケストラ

#ソウル