Midnight Memories

この曲は、深夜の記憶をテーマにしたポップソングで、One Directionのメンバーが、パーティーや旅行など、様々な場面で経験した楽しい瞬間を歌っています。歌詞は、若者らしい自由奔放なエネルギーに溢れており、聴く人をポジティブな気持ちにさせてくれます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two, three, four

ワン、ツー、スリー、フォー

Straight off the plane to a new hotel Just touched down, you could never tell Ow, big house party with a crowded kitchen People talk shh, but we don't listen

飛行機を降りて、新しいホテルへ 着いたばかりだけど、誰も気づかない 大きな家でパーティー、キッチンは人でいっぱい みんな話してるけど、僕らは聞かない

Tell me that I'm wrong, but I do what I please Way too many people in the Addison Lee Now I'm at the age when I know what I need, oh, woah

間違ってるって言ってよ、でも僕は自分のやりたいことをやるんだ アディソン・リーには人が多すぎる もう歳だから、自分の欲しいものがわかる、ああ、わあ

Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Baby, you and me stumblin' in the street Singing, singing, singing, singing Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Anywhere we go, never say no Just do it, do it, do it, do it

真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ ベイビー、君と僕は道でよろめいている 歌って、歌って、歌って、歌って 真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ どこへ行くにも、ノーとは言わない ただやろう、やろう、やろう、やろう

Five foot somethin' with the skinny jeans Don't look back, baby, follow me I don't know where I'm going, but I'm findin' my way Same old shh, but a different day

身長150センチくらいの、スキニーのジーンズを履いた子 振り返らないで、ベイビー、僕についておいで どこへ向かうか分からないけど、道を見つけ出すんだ いつものことだけど、今日は違う

Tell me that I'm wrong, but I do what I please Way too many people in the Addison Lee Now I'm at the age when I know what I need, oh, woah

間違ってるって言ってよ、でも僕は自分のやりたいことをやるんだ アディソン・リーには人が多すぎる もう歳だから、自分の欲しいものがわかる、ああ、わあ

Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Baby, you and me stumblin' in the street Singing, singing, singing, singing Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Anywhere we go, never say no Just do it, do it, do it

真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ ベイビー、君と僕は道でよろめいている 歌って、歌って、歌って、歌って 真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ どこへ行くにも、ノーとは言わない ただやろう、やろう、やろう

You and me and all our friends I don't care how much we spend Baby, this is what the night is for I know nothing's making sense For tonight, let's just pretend I don't wanna stop, so give me more, 'ore, ow!

君と僕、そして僕らの仲間たち どれだけお金を使っても気にしない ベイビー、これが夜を楽しむためにあるんだ 何もかも意味が分からなくなってる 今夜だけは、そうしよう 止まらないで、もっとくれ、もっと、もっと!

Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Baby, you and me (Me) stumblin' in the street (Street) Singing, singing, singing, singing Midnight memories, oh-oh, oh, oh-oh Anywhere we go (Go), never say no (No) Just do it, do it, do it, do it (Do it, do it, do it)

真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ ベイビー、君と僕(僕)は道でよろめいている(道で) 歌って、歌って、歌って、歌って 真夜中の記憶、ああ、ああ、ああ、ああ どこへ行くにも(行く)、ノーとは言わない(ノー) ただやろう、やろう、やろう、やろう(やろう、やろう、やろう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ポップ

#アイルランド

#イギリス