A boy to raise at a young age No help from him, but she's alive To be made strong, but all alone Must be a pain, but she's alive
若い頃に息子を育てる 彼からの助けはない、それでも彼女は生きている 強くならなければいけない、でもたった一人で 辛いだろう、それでも彼女は生きている
The year was 1975 That night crickets cried They knew what was goin' down Three girls travel a long country road And one said she thinks it's time This baby wants to come right now
時は1975年 その夜、コオロギが鳴いていた 何が起こっているか彼らは知っていた 3人の少女が長い田舎道を旅している 1人が言った、もう時間だと思う この子は今すぐ出てきたいのよ
A boy to raise at a young age No help from him, but she's alive To be made strong, but all alone Must be a pain, but she's alive
若い頃に息子を育てる 彼からの助けはない、それでも彼女は生きている 強くならなければいけない、でもたった一人で 辛いだろう、それでも彼女は生きている
I was scufflin' going to school, I was scufflin' working at night And you know what? I truly believe And that's why I tell a lot of parents, single parents Don't tell me what God can't do I made sure you had I never felt like you should be deprived of anything If a man didn't want to take care of his child, you move on And that's what I did, I moved on
私は学校に行くのに苦労し、夜に働くのに苦労した そして、ご存知のとおり、私は本当に信じている だから私は多くの親、シングルペアレントに言う 神にできないことなんてない 私はあなたがすべてを手に入れられるようにした あなたは何からも奪われるべきではないと感じていた もし男が自分の子供を世話したくないなら、あなたは先に進む そしてそれが私がしたこと、私は先に進んだ
A boy to raise at a young age No help from him, but she's alive To be made strong, but all alone Must be a pain, but she's alive A boy to raise at, at a young age No help from him, but she's alive
若い頃に息子を育てる 彼からの助けはない、それでも彼女は生きている 強くならなければいけない、でもたった一人で 辛いだろう、それでも彼女は生きている 若い頃に息子を育てる 彼からの助けはない、それでも彼女は生きている
He always wanted to be a father but he never took care of you He ain't have no money, he ain't have nothin' How can you care about somebody And you never give the welfare of them?
彼はいつも父親になりたがっていたけれど、あなたの世話をすることはなかった 彼にはお金も何もなかった どうやって誰かを気にかけることができるの? 彼らの幸福を全く与えないで?
A boy to raise at a young age No help from him, but she's alive To be made strong, but all alone Must be a drag, but she's alive A boy to raise at a young age No love from him, but she's alive To be made strong, but all alone Must
若い頃に息子を育てる 彼からの助けはない、それでも彼女は生きている 強くならなければいけない、でもたった一人で 大変だろう、それでも彼女は生きている 若い頃に息子を育てる 彼からの愛はない、それでも彼女は生きている 強くならなければいけない、でもたった一人で きっと
And I knew I had to go that road by myself
そして、私はその道を一人で進まなければならないと知っていた
She's alive
彼女は生きている