Can't stick to that Can't fade us to black So I'm coming back, coming back, coming back, coming back 'Cause it hurts, 'cause it hurts like the end of the world And like betrayal, like betrayal of the soul I'd never thought of before
諦められない 黒く塗りつぶすこともできない だから私は戻ってくる、戻ってくる、戻ってくる、戻ってくる だって辛いんだ、世界の終わりみたいに まるで裏切りのようだ、今まで考えたこともなかった魂の裏切りだ
So I'm coming back, coming back, tail between my legs Forget what I said, what I said, what I said, what I said There's a mile between my heart and my head So I take it all, take it all, take it all back (Take it all back)
だから私は戻ってくる、戻ってくる、尻尾を巻いて 私が言ったことを忘れてくれ、言ったこと、言ったこと、言ったこと 私の心と頭の間には大きな隔たりがある だから私は全てを撤回する、撤回する、撤回する(撤回する)
You're so down So down you bring me down Don't you have a clue about where my mind is right now? You say you love me, is it real? What do you fantasize about the things you really wanna feel? I know you fantasize about that lifе you really wanna build Know your eyes arе watching God But baby, my eyes are hidden in the hills Your first mistake was wanting me when you know I wasn't ready You put that shit down heavy Couldn't let you regret me We memorize about the time we spent when you first met me I put my shit down heavy (No) Couldn't let you forget me, mmm (No) I'll never let you forget me (I)
君は落ち込んでいる 落ち込んでいて、私まで落ち込ませる 今、私の心がどこにあるか分かっているの? 私のことを愛していると言うけど、本当なの? 本当に感じたいことについて、どんな空想をしているの? 本当に築きたい人生について、どんな空想をしているか知っている 君の目は神を見ている でもベイビー、私の目は丘に隠れている 君の最初の過ちは、私が準備できていない時に私を求めたこと 君はそれを重く受け止めた 君に私を後悔させられなかった 初めて会った時のことを思い出している 私もそれを重く受け止めた(いいえ) 君に私を忘れさせられなかった、うーん(いいえ) 君に私を忘れさせない(私)
(I wish I could take you) Yes I love you and it's real I went in too soon for the kill (Ooo) But I really wanna feel And I think wanna be with you (I wish I could take it) I couldn't let you reject me (No) I couldn't let you forget me (No) I wanted you to respect me I wanted you to let me in (I wish I could take it)
(君を連れ去ることができたらいいのに) ああ、私は君を愛している、本当だよ 私は殺すために急ぎすぎた(ああ) でも本当に感じたいんだ 君と一緒にいたいんだ(取り消せたらいいのに) 君に私を拒絶させられなかった(いいえ) 君に私を忘れさせられなかった(いいえ) 君に私を尊敬してほしかった 君に私を受け入れてほしかった(取り消せたらいいのに)
So I'm coming back, coming back, tail between my legs Forget what I said, what I said, what I said, what I said (I wish I could take it) There's a mile between my heart and my head (No, no) So I take it all, take it all, take it all back (No)
だから私は戻ってくる、戻ってくる、尻尾を巻いて 私が言ったことを忘れてくれ、言ったこと、言ったこと、言ったこと(取り消せたらいいのに) 私の心と頭の間には大きな隔たりがある(いや、いや) だから私は全てを撤回する、撤回する、撤回する(いいえ)
(Ah) (Take it all back) (Ah) I wish I could take it (Darlin' breathe, simmer) I wish I could take it You say you love me, is it real? You're coming back, coming back, coming back, coming back Or do you fantasize about the things you really wanna feel? I know you fantasize about that life you really wanna build Now your eyes are watching God But baby, my eyes are hidden in the hills
(ああ) (全て撤回する) (ああ) 取り消せたらいいのに (ダーリン、息をして、落ち着いて) 取り消せたらいいのに 私のことを愛していると言うけど、本当なの? 戻ってくる、戻ってくる、戻ってくる、戻ってくる それとも、本当に感じたいことについて空想しているの? 本当に築きたい人生について空想しているか知っている 今、君の目は神を見ている でもベイビー、私の目は丘に隠れている