It's a little chilly out there How you can stand there is beyond me
外はちょっと寒いね どうしてそんなに平気でいられるのか、理解できないよ
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore How do you not check on me when things go wrong Guess I should've tried to keep my family closer Much closer All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore Guess that's what they say you need family for Cause I can't depend on you anymore
"友達でいよう"って言う人たちは、もうみんな友達じゃないんだ どうしてうまくいかない時に、連絡してくれないんだろうね 家族をもっと近くに置いておけばよかった もっとずっと "友達でいよう"って言う人たちは、もうみんな友達じゃないんだ たぶん、それが家族が必要と言われる理由なんだろう だって、もう君に頼れないんだ
Always saw you for what you could've been Ever since you met me Like when Chrysler made that one car That looked just like the Bentley I always saw you for what you could've been And even when it's business with you it's personal again I knew you before you made ends meet And now we're meeting our end
いつも君は、君がなり得るものを見てきた 君が僕に出会ってからずっと クライスラーが作ったあの車みたいに ベントレーそっくりだったんだ いつも君は、君がなり得るものを見てきた 君とのビジネスは、いつも個人的なことなんだ 君が生活費を稼ぐ前に知っていたよ そして、今は終わりが近づいている
And it's all because you chose a side You're supposed to put your pride aside and ride for me Guess it wasn't time (Yeah) And of course you went and chose a side that wasn't mine
それは、君が側を選んだせいなんだ プライドを捨てて、僕のために一緒にいるはずだったのに まだその時じゃなかったんだね(Yeah) そして、もちろん君は僕の側にいない方を選んだ
You're so predictable I hate people like you Kennedy Road taught me not to trust people like you How you supposed to figure out what I'm going through You can't even figure out what's going on with you You judge me 'fore you met me yeah it figures I make all the player's anthems for the real niggas With my dad out in Tennessee is where I belong Out here in L.A., I don't know what's going on (Yeah) I don't know what's going on
君は予測可能で、君みたいな人が嫌いなんだ ケネディーロードで、君みたいな人を信用しないことを学んだんだ どうして僕がどう感じているのか理解できないんだろう 自分自身のことすら理解できないのに 僕に出会う前に判断するんだ、まさにそのとおりだ 本物のニガーのために、俺はプレーヤーのアンセムを作るんだ テネシーにいる父さんといるのが、僕にとっての居場所 L.A.にいると、何が起こっているのかわからないんだ(Yeah) 何が起こっているのかわからない
And it's all because you chose a side You're supposed to put your pride aside and ride for me Guess it wasn't time (Yeah) And of course you went and chose a side that wasn't mine
それは、君が側を選んだせいなんだ プライドを捨てて、僕のために一緒にいるはずだったのに まだその時じゃなかったんだね(Yeah) そして、もちろん君は僕の側にいない方を選んだ
You sit and you pray hoping that the stars align My luck is a sure thing cause I'm living right When I needed you, you couldn't give me any advice But you always had something to say every other time Everybody that I met on the way tries to get in the way I'm fooding and serving them all Like I'm working minimum wage Someone up there must just love testing my patience Someone up there must be in need of some entertainment Forgiveness for your ways If I ever loved ya, I'll always love ya; that's how I was raised Same way I'm right here still feeling the way Same way I'm realizing on a day to day that
君は座って祈り、星がうまく並ぶことを願っている 僕の運は確実だ、だって僕は正しく生きているから 僕が君を必要とした時、君は何もアドバイスできなかった だけど、いつも他の時は言うことがあったよね 途中で出会ったみんなが、邪魔しようとしてくる 僕はみんなに食べ物を与え、サービスを提供しているんだ まるで最低賃金で働いているみたい 誰か上の者が、僕の忍耐をテストしたがるんだ 誰か上の者が、エンターテイメントを必要としているんだ 君の方法に対する許し もし僕が君を愛したことがあれば、ずっと愛し続けるよ、そうやって育てられたんだ 今もここにいて、同じように感じている 毎日気づいているんだ、
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore How do you not check on me when things go wrong Guess I should've tried to keep my family closer Much closer All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore Guess that's what they say you need your family for Cause I can't depend on you anymore Much closer
"友達でいよう"って言う人たちは、もうみんな友達じゃないんだ どうしてうまくいかない時に、連絡してくれないんだろうね 家族をもっと近くに置いておけばよかった もっとずっと "友達でいよう"って言う人たちは、もうみんな友達じゃないんだ たぶん、それが家族が必要と言われる理由なんだろう だって、もう君に頼れないんだ もっとずっと
Any time people want to start problems It's like “for real, are you dumb?” You know who mans are I'm not afraid no gyal heart man And I'm not afraid of no cyattie And I'm not afraid of no waste yute neither So anybody who want it can get it Seh feh
みんなが問題を起こしたがるんだ まるで "マジで、バカなの?" って感じだよね 誰が男か知ってるでしょ 俺は女の心を持った男を恐れてないよ そして、女の人を恐れてない そして、無駄な若者を恐れてない だから、誰でも欲しい人は手に入れていいよ Seh feh