We’re Good

この曲は、別々の道を歩むことを決めた2人の恋愛を描いています。歌詞は、まるで島に一人ぼっちにいるような孤独感や、別れるべき時が来たという決意を感じさせます。しかし、恨みっこなしに、お互いの未来を尊重し、別れの決断を肯定的に受け入れようとする様子が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm on an island, even when you're close Can't take the silence, I'd rather be alone

私は島にいるような気分、たとえあなたが近くにいるとしても 沈黙に耐えられない、むしろ一人でいたい

I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could It's time I wave goodbye from the window Let's end this like we should and say we're good

シンプルに言うと、私たちはできる限りのことをしたのよ 窓からさよならを告げる時が来たわ 私たちがすべきように終わりを迎え、私たちはうまくやっていけるって言いましょう

We're not meant to be, like sleeping and cocaine So let's at least agree to go our separate ways Not gonna judge you when you're with somebody else As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Let's end it like we should and say we're good

私たちは一緒にいる運命じゃないの、睡眠とコカインみたいに だからせめて、別々の道を歩むことに同意しましょう あなたが他の誰かといる時、私はあなたを責めないわ 私がそうする時、あなたが怒らないと誓ってくれれば

No need to hide it, go get what you want This won't be a burden if we both don't hold a grudge

隠す必要はないわ、あなたが欲しいものを手に入れなさい もし私たちが恨みを抱かなかったら、これは負担にならないわ

I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could It's time I wave goodbye from the window Let's end this like we should and say we're good

シンプルに言うと、私たちはできる限りのことをしたのよ 窓からさよならを告げる時が来たわ 私たちがすべきように終わりを迎え、私たちはうまくやっていけるって言いましょう

We're not meant to be, like sleeping and cocaine So let's at least agree to go our separate ways Not gonna judge you when you're with somebody else As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Let's end it like we should and say we're good

私たちは一緒にいる運命じゃないの、睡眠とコカインみたいに だからせめて、別々の道を歩むことに同意しましょう あなたが他の誰かといる時、私はあなたを責めないわ 私がそうする時、あなたが怒らないと誓ってくれれば 私たちがすべきように終わりを迎え、私たちはうまくやっていけるって言いましょう

Now you're holding this against me like I knew you would I'm trying my best to make this easy So don't give me that look, just say we're good

あなたは私のことを責めているけど、私はあなたがそうすると思っていたのよ 私はこれをできるだけ簡単にしようとしているの だから、そんな顔しないで、私たちはうまくやっていけるって言って

We're not meant to be, like sleeping and cocaine (Like sleeping and cocaine) So let's at least agree to go our separate ways (To go our separate ways, oh) Not gonna judge you when you're with somebody else As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Let's end it like we should and say we're good

私たちは一緒にいる運命じゃないの、睡眠とコカインみたいに (睡眠とコカインみたいに) だからせめて、別々の道を歩むことに同意しましょう (別々の道を歩むことに、ああ) あなたが他の誰かといる時、私はあなたを責めないわ 私がそうする時、あなたが怒らないと誓ってくれれば 私たちがすべきように終わりを迎え、私たちはうまくやっていけるって言いましょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dua Lipa の曲

#R&B

#ポップ

#ダンス

#イギリス