No matter what you say or what you do When I'm alone, I'd rather be with you Fuck these other niggas, I'll be right by your side 'Til 3005, hol' up
どんなことを言っても、どんなことをしても 一人ぼっちのときは、君と一緒にいたい 他のやつらは全部どいてくれ、君とずっと一緒にいる 3005まで、ちょっと待って
Okay, hold up, wait a minute, all good just a week ago Crew at my house and we party every weekend, so On the radio, that's my favorite song Make me bounce around like I don't know, like I won't be here long Now the thrill is gone, got no patience, 'cause I'm not a doctor Girl, why is you lying? Girl, why you Mufasa? Yeah, mi casa su casa, got it stripping like Gaza Got so high off volcanoes, now the flow is so lava Yeah, we spit that saliva, iPhone got message from Viber Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones "My God, you pay for your friends?" I'll take that as a compliment Got a house full of homies, why I feel so the opposite? Incompetent ain't the half of it Saturdays we're Young Lavish-ing Saddest shit, is I'm bad as it Beans they took from the cabinet (Woah) Sorry, I'm just scared of the future 'Til 3005, I got your back, we can do this, hol' up
おい、ちょっと待ってくれ、一週間前は全部よかった 仲間が家にいて、週末はいつもパーティーだった ラジオから流れてきたのは、俺の大好きな曲 まるで自分が長くここにいないかのように、踊り狂う 今は興奮も消え失せ、我慢もできない、だって医者じゃないんだ なんで嘘をつくんだ?なんでライオンキングの悪役みたいに振る舞うんだ? 俺の家は君の家、ガザみたいに剥き出しになっている 火山から吸い込んだ煙で頭がぼーっとしている、今はフロウが溶岩みたいだ Yeah, 唾液を吐き出す、iPhoneにバイバーからのメッセージ 頭がハイドラみたいに複数あるのか、それとも水に流すのか 「神様、友達にお金を払うのか?」それは褒め言葉として受け取っておくよ 仲間でいっぱいなのに、なんでこんなに逆の気持ちになるんだ? 無能とかそんなもんじゃない 土曜日は俺たちはYoung Lavish-ing 悲しいことだが、俺はこんなにもダメなやつだ キャビネットから豆をとられた(Woah) ごめん、ただ未来が怖いんだ 3005まで、俺が守る、一緒にできる、ちょっと待って
No matter what you say or what you do When I'm alone, I'd rather be with you Fuck these other niggas, I'll be right by your side 'Til 3005, hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up) No matter what you say or what you do When I'm alone, I'd rather be with you Fuck these other niggas, I'll be right by your side 'Til 3005, hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up)
どんなことを言っても、どんなことをしても 一人ぼっちのときは、君と一緒にいたい 他のやつらは全部どいてくれ、君とずっと一緒にいる 3005まで、ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って) どんなことを言っても、どんなことをしても 一人ぼっちのときは、君と一緒にいたい 他のやつらは全部どいてくれ、君とずっと一緒にいる 3005まで、ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って)
I used to care what people thought, but now I care more I mean, nobody out here's got it figured out So, therefore, I've lost all hope of a happy ending Depending on whether or not it's worth it So insecure, no one's perfect We spend it with no shame, we blow that like Coltrane We in here like Rogaine, or leave it like Cobain And when I'm long gone, whole crew sing a swan song 'Cause we all just ticking time bombs Got a Lambo like LeBron's mom And no matter where all of my friends go Emily, Fam, and Lorenzo All of them people my kinfolk, at least I think so Can't tell 'Cause when them checks clear, they're not here 'Cause they don't care It's kinda sad, but I'm laughing, whatever happens Assassins, I'm stabbed in the back of my cabin Labrador yapping, I'm glad that it happened, I mean it Between us, I think there's something special And if I lose my mental, just hold my hand Even if you don't understand, hol' up
昔は周りの人がどう思っているか気にしてたけど、今はもっと気になる だって、この世の中に人生を理解しているやつはいない だから、ハッピーエンドへの希望はすべて失ってしまった それが価値があるかどうかによって すごく不安定で、誰も完璧じゃない 恥じらうことなく使う、コルトレーンみたいに吹き飛ばす ロゲインみたいにここにいる、もしくはコバーンみたいに置いていく そして俺がいつまでもいなくなったら、みんなはスワンソングを歌う だって、みんなただ時限爆弾なんだ レブロンの母親みたいにランボルギーニを持っている そして、友達はみんなどこへ行くにしろ エミリー、ファム、そしてレンゾ みんな俺の親戚みたいなもんだ、少なくともそう思いたい わからない だって、給料日になると、みんないなくなる だって、みんな関心がないんだ ちょっと悲しいけど、笑ってる、どんなことが起きても 暗殺者、俺の小屋の裏で刺された ラブラドールが吠えている、起こってよかった、マジだよ 僕たちの間には、何か特別なものが存在すると思うんだ もし俺が精神的にやられたら、ただ手を握ってくれ 理解できなくても、ちょっと待って
No matter what you say or what you do (No, no) When I'm alone, I'd rather be with you (You and me) Fuck these other niggas, I'll be right by your side 'Til 3005, hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up No matter what you say or what you do When I'm alone, I'd rather be with you Fuck these other niggas, I'll be right by your side 'Til 3005, hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Hol' up (Hol' up)
どんなことを言っても、どんなことをしても (No, no) 一人ぼっちのときは、君と一緒にいたい (君と俺) 他のやつらは全部どいてくれ、君とずっと一緒にいる 3005まで、ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って どんなことを言っても、どんなことをしても 一人ぼっちのときは、君と一緒にいたい 他のやつらは全部どいてくれ、君とずっと一緒にいる 3005まで、ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って) ちょっと待って (ちょっと待って)
Hol' up, hol' up Hol' up, hol' up Hol' up, hol' up Hol' up, hol' up
ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、ちょっと待って
Na—na—na, na—na—na—na—na We did it! Yay! Nigga, you so thirsty
ナ—ナ—ナ、ナ—ナ—ナ—ナ—ナ やったぞ!やった! おい、お前、すごく喉が渇いてるな