Ugh, uh-huh It's the Roc in the building Khaliq ('Sup, lil' nigga?), Ramel ('Sup?), Barell in the house Neeveen akh kuch chir paake rakh le (Yes!) Palle vich mukhda lukake rakh le Live from the United States Brooklyn New York, it's your boy (Ugh, ugh) Young Neevee akh kuch chir paake rakh le (Woo!) Palle vich mukhda lukake rakh le The nephews is in the house Aiven kari na kise de naal pyaar Mundeya ton bach ke rahi (Yeah, yeah, yeah)
Ugh, uh-huh Roc がやってきたぜ Khaliq (調子どう?)、Ramel (調子どう?)、Barell も一緒だ ニーヴィー・アク・クッチ・チル・パーケ・ラク・レ (イエス!) パッレ・ヴィッチ・ムクダ・ルカケ・ラク・レ アメリカ合衆国より生中継 ニューヨーク、ブルックリンから、俺様 Young だ (Ugh, ugh) ニーヴィー・アク・クッチ・チル・パーケ・ラク・レ (Woo!) パッレ・ヴィッチ・ムクダ・ルカケ・ラク・レ 皆も来てるぜ アイヴェン・カリ・ナ・キセ・デ・ナール・ピアー ムンデヤ・トン・バッハ・ケ・ラヒ (Yeah, yeah, yeah)
Soon as the beat drop, we got the streets locked Overseas, the Panjabi MC and the Roc I came to see the mamis in the spot On the count of three, drop your body like it's hot One, Young, two, you One, two, three, Young Hov's a— Snake charmer, move your body like a snake, mama Make me wanna put the snake on you I'm on my eighth summer, still hot—Young's the eighth wonder All I do is get bread, yeah, I take Wonder I take one of your chicks straight from under your armpit The Black Brad Pitt I mack 'til six in the A-M, all day, I'm P-I-M-P, I am simply Attached to the track like SMPTE Ni tu kari na kise de naal pyaar It's simply good, Young Hov, infinitely hood
ビートが落ちると同時に、ストリートをロックする 海外では、パンジャビ MC と Roc 俺はイケてる女を探しに来た 3 つ数えたら、熱い体で踊りまくろう 1, Young, 2, you 1, 2, 3, Young Hov は 蛇使いだ、体で蛇みたいに動け、ママ 君に蛇を巻きつけたくなる 8 回目の夏、まだ熱いぜ、Young は8番目の奇跡 金儲けしかしてない、そう、俺は Wonder(驚異)をもたらす お前の女を脇の下から奪い取る 黒人版ブラッド・ピット 朝6時まで口説きまくる、一日中、俺は P-I-M-P、俺はまさに SMPTE みたいにトラックに夢中 ニ・トゥ・カリ・ナ・キセ・デ・ナール・ピアー 最高だ、Young Hov、無限に Hood
Mundeya to bach ke rahi (R-O-C, and you don't stop) Ni tu hune hune hoyi muteyaar Mundeya to bach ke rahi (Panjabi MC, and you don't stop) Ni tu hune hune hoyi muteyaar (Nigga, NYC, and we don't stop) Mundeya to bach ke rahi (It's the Roc, it's the Roc) R.O.C, and we don't stop Panjabi MC, and we don't stop It's ya boy Jay-Z, and we don't stop Nigga, R-O-C, and we won't stop, ha
ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ (R-O-C、止まらない) ニ・トゥ・フネ・フネ・ホイ・ムテヤー ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ (パンジャビ MC、止まらない) ニ・トゥ・フネ・フネ・ホイ・ムテヤー (NYC、止まらない) ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ (Roc だ、Roc だ) R.O.C、止まらない パンジャビ MC、止まらない 俺様 Jay-Z、止まらない R-O-C、止まらないぜ、ha
Tera ki kasoor je nashile nain ho gaye (Yes) Sikh ke adava sharmile nain ho gaye (Ugh, yeah) Bounce, bounce, bounce, bounce, yes Tera ki kasoor je nashile nain ho gaye Sikh ke adava sharmile nain ho gaye Saanbh ke rakh ni eh joban butari Saanbh ke rakh ni eh joban butari (Ugh, ugh, ugh, ugh) Hun mud ke na aauni eh bahaar (Yes!) Mundiya to bach ke rahi
テラ・キ・カソール・ジェ・ナシーレ・ナイン・ホ・ガエ (Yes) シーク・ケ・アダヴァ・シャルミーレ・ナイン・ホ・ガエ (Ugh, yeah) Bounce, bounce, bounce, bounce, yes テラ・キ・カソール・ジェ・ナシーレ・ナイン・ホ・ガエ シーク・ケ・アダヴァ・シャルミーレ・ナイン・ホ・ガエ サーンブ・ケ・ラク・ニ・エ・ジョバン・ブタリ サーンブ・ケ・ラク・ニ・エ・ジョバン・ブタリ (Ugh, ugh, ugh, ugh) フン・ムド・ケ・ナ・アウニ・エ・バハール (Yes!) ムンディヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ
Ma— I ain't gotta tell you, but it's your boy Hov From the U.S.—you just lay down slow Catch your boy, mingle in England, meddling in the Netherlands Checking in daily under aliases We rebellious, we back home Screaming, "Leave Iraq alone!" But all my soldiers in the field, I will wish you safe return But only love kills war—when will they learn? It's International Hov, been having the flow Before Bin Laden got Manhattan to blow Before Ronald Reagan got Manhattan the blow Before, I was cabbing it there, back and forth Raw, we had it all day, Papi in the hallway (What up, man?) Cop one on consignment to give you more yay' Yeah, but that's another stor-ay But for now, mami, turn it around, and let the boy play
なあ、言わなくてもわかるだろ、俺様 Hov だ アメリカから来たんだ、ゆっくり横たわれ 俺を捕まえて、イギリスで交流し、オランダに干渉する 偽名を使って毎日チェックイン 俺たちは反抗的だ、故郷に帰ってきた "イラクから出て行け!"と叫ぶ でも戦場にいる兵士たちには、無事の帰還を祈る 愛だけが戦争を終わらせる、いつになったら学ぶんだ? 俺は国際的な Hov、ずっとフロウを持っていた ビン・ラディンがマンハッタンを爆破する前から ロナルド・レーガンがマンハッタンに打撃を与える前から その前から、俺はそこでタクシーに乗っていた、行ったり来たり 生で、一日中持っていた、廊下にいる Papi (調子どう?) もっとヤクをやるために委託販売で1つ買う ああ、でもそれはまた別の話だ でも今は、マミ、向きを変えて、俺に遊ばせてくれ
Nahi teri jehi Sohni koi naar (Jay!) Mundeya to bach ke rahi Ni tu hune hune hoyi muteyaar Mundeya to bach ke rahi R.O.C, and you don't stop Panjabi MC, and you don't stop Nigga, NYC and we don't stop It's the Roc, it's the Roc Mundeya de bula ute teriya kahaniya Channi ne ta khanne diyan galiyan vi shaaniya Jovana de bula ute teriya kahaniya Channi ne ta khanne diyan galiyan vi shaaniya Janjua ta hoya tera roop da diwana Janjua ta hoya tera roop da diwana Chal sakiya na husan da vaar Mundeya to bach ke rahi Ni tu hune hune hoyi muteyaar Mundeya to bach ke rahi Ni tu hune hune hoyi muteyaar Mundeya to bach ke rahi
ナヒ・テリ・ジェヒ・ソーニ・コイ・ナール (Jay!) ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ ニ・トゥ・フネ・フネ・ホイ・ムテヤー ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ R.O.C、止まらない パンジャビ MC、止まらない NYC、止まらない Roc だ、Roc だ ムンデヤ・デ・ブラ・ウテ・テリヤ・カハニヤ チャンニ・ネ・タ・カンネ・ディヤン・ガリヤン・ヴィ・シャーニヤ ジョヴァナ・デ・ブラ・ウテ・テリヤ・カハニヤ チャンニ・ネ・タ・カンネ・ディヤン・ガリヤン・ヴィ・シャーニヤ ジャンジュア・タ・ホヤ・テラ・ループ・ダ・ディワナ ジャンジュア・タ・ホヤ・テラ・ループ・ダ・ディワナ チャル・サキヤ・ナ・フサン・ダ・ヴァール ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ ニ・トゥ・フネ・フネ・ホイ・ムテヤー ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ ニ・トゥ・フネ・フネ・ホイ・ムテヤー ムンデヤ・ト・バッハ・ケ・ラヒ