Can I get a rozay (rozay) Can I get a rozay (rozay) Let me get a huh (huh) Let me get a huh (huh) Huh
ロゼー飲もうぜ(ロゼー) ロゼー飲もうぜ(ロゼー) ハッて言わせろ(ハッ) ハッて言わせろ(ハッ) ハッ
I do this for us Stuck on the grind trying to elevate I'ma stand as a man never above ya
俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 男として、君たちより上に立つことは決してない
Shooters in a crowd, 50 carats, they givin' dab My livestyle get busy, you niggas really rare Put my bitches on, get money, stay out the trap Fuck 'em long, smoke a bong maybe go get a tat No illusion, quarter millie for this whip I'm cruzin' Caught a deal, hop a plane with Hov and I kept it movin' Mob ties, Santeria, protect me from these shooters Nice suits, so religious, these muthafuckers ruthless Blonde broads, Cuban cigars, shit I get the true Lucky suit, VIP, Double M, T.I. truth Cap guns, stab wounds, they think we having fun Doing shows, fucking hoes, Gunplay's still on the run
人混みの中に撃ち手たちがいる、50カラットのダイヤ、みんな夢中 俺の生活は忙しい、お前らみたいなやつは珍しい 女たちを連れてきて、金を稼ぎ、トラップから抜け出す 彼女と長くやり、ボングを吸い、タトゥーでも入れに行く 幻想はない、この車でクルーズしてるのは25万ドル 契約を結んで、ホヴと一緒に飛行機に乗って動き続けた マフィアとの繋がり、サンテリア、撃ち手たちから守ってくれる 高級スーツを着て、宗教的だ、この野郎たちは冷酷 ブロンドの美人、キューバ産葉巻、本当のものを手に入れる ラッキーなスーツ、VIP、ダブルM、T.I.の真実 キャップガン、刺し傷、彼らは私たちが楽しんでるとでも思っているのか ショーに出て、女と遊び、ガンプレイはまだ逃亡中
I do this for us Stuck on the grind trying to elevate I'ma stand as a man never above ya
俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 男として、君たちより上に立つことは決してない
Some niggas choke, Some niggas don't That, da-that, da-that, that, the last ganstas
中には息詰まるやつもいれば、そうじゃないやつもいる あれ、あれ、あれ、あれ、最後のギャングスタたち
Pissing in portable potties out at the public school Late to class, walk the halls then wanna run with tools Say your name, what's your gang, my people wrote the rule 4th of July, light up the sky, step on my shoes All I do is feed niggas and they call it food That's my fool, I assume you know he in the room You hear the boom, soul floating like a balloon Fatal wound, if war niggas yell "I played the rules" A lot of goons, cocaine bitches consume Still fill the room, King of Diamond, go get the broom Dreamchasers you fuck with Meek, you gotta fuck with Coon Them my poon, they DC, carve it in my tomb
学校のトイレでオシッコをする 授業に遅刻して、廊下を歩き、工具を持って走りたくなる 名前を言え、お前はどのギャングだ、俺の仲間がルールを作った 7月4日、空に花火を上げて、俺の靴を履く 俺がやるのは奴らを養うことだけ、みんなそれを食べ物と呼ぶ あいつは俺のバカ、お前は彼が部屋にいることを知っているだろう 爆発音が聞こえる、魂は風船のように漂っている 致命傷、もし戦争になった場合、奴らは「俺はルールに従った」と叫ぶ たくさんのゴロツキ、コカイン女たちは消費する それでも部屋は満員、ダイヤモンドの王、ほうきを持ってこい ドリームチェイサー、お前はメークと仲良くするなら、クーンとも仲良くしなきゃいけない あいつらは俺の女、彼らはDC、俺の墓に刻め
I do this for us Stuck on the grind tryna elevate I'mma stand as a man never above ya I do this for us Stuck on the grind tryna elevate I'mma stand as a man never above ya
俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 男として、君たちより上に立つことは決してない 俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 男として、君たちより上に立つことは決してない
I only take time out for all my bad bitches Ex-bitches, my last bitch was far from average Fast whips, G wagon that's horse and carriage Marriage is not for me I'm rich and careless Ex-ex relax your under my mattress 40 blocks of white, that Marshall Mathers 8 mile, a while my shit was stagnant Seven fifties do '8' figures, young nigga at it Ho wow, ho now, they think it's magic I bring the best out your bitch, she livin' lavish Mink drapes, Prince cape and on my talon The parallel, twist one for Khaled
俺が時間を割くのは、俺の悪い女たちだけ 元カノたち、俺の最後のカノジョは並外れてた 速い車、Gワゴン、あれは馬車 結婚は俺には向いてない、金持ちで気楽なんだ 元カノ、元カノ、リラックスして、俺のマットレスの下にいるんだ 40ブロックの白い粉、あのマーシャル・マザーズ 8マイル、しばらく俺のものは停滞していた 750ドルで8桁稼ぐ、若い奴が頑張ってる ホワウ、ホナウ、みんな魔法だと思う 俺はあんたの女の最高の部分を引き出す、彼女は贅沢に暮らしてる ミンクのドレープ、プリンスのケープ、そして俺のタロン パラレル、ハリードのために一本吸う
I do this for us Stuck on the grind tryna elevate I'ma stand as a man never above ya I, I, I do this for us Stuck on the grind tryna elevate The la, the la, the last gangstas I do this, I do this for us I do this for, for us (Maybach music)
俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 男として、君たちより上に立つことは決してない 俺、俺、俺たちはみんなのためにやってるんだ 成功するために努力し続けてる 最後のギャングスタたち 俺たちはみんなのためにやってる、みんなのためにやってる 俺たちはみんなのためにやってる、みんなのためにやってる (マイバッハ・ミュージック)