You take a deep breath and you walk through the doors It's the mornin' of your very first day You say "hi" to your friends you ain't seen in a while Try and stay out of everybody's way It's your freshman year and you're gonna be here For the next four years in this town Hopin' one of those senior boys will wink at you and say "You know, I haven't seen you around before"
あなたは深呼吸をして、ドアをくぐります 初めての日の朝です 久しぶりに会った友達に「こんにちは」と挨拶します みんなの邪魔にならないようにしようとします これはあなたの高校一年生で、あなたはここにいるでしょう この街で、次の4年間 願わくば、あの高校生の男の子の誰かがあなたにウインクをして 「ねえ、君のこと、前に見たことがないな」と言ってくれることを
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen, feelin' like there's nothin' to figure out Well, count to ten, take it in This is life before you know who you're gonna be Fifteen
だって、あなたが15歳で、誰かが愛しているとあなたに言う時 あなたはそれを信じるでしょう そして、あなたが15歳で、何も考えることがないと思っている時 10まで数えて、それを受け入れなさい これは、あなたが自分がどんな人間になるかを知る前の、人生です 15歳
You sit in class next to a redhead named Abigail And soon enough, you're best friends Laughin' at the other girls who think they're so cool We'll be outta here as soon as we can And then, you're on your very first date and he's got a car And you're feelin' like flyin' And your mama's waitin' up and you're thinkin' he's the one And you're dancin' 'round your room when the night ends When the night ends
あなたはアビゲイルという名前の赤毛の女の子の隣に座ります そして、すぐに、あなたは親友になります 自分たちがすごくクールだと思っている他の女の子たちを笑います 私たちは、できるだけ早くここから出たいんです そして、あなたは初めてのデートをして、彼は車を持っています そして、あなたは飛んでいるような気分です そして、あなたのママは起きていて、あなたは彼が運命の人だと思っています そして、あなたは夜が終わると、部屋の中を踊ります 夜が終わると
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen and your first kiss Makes your head spin 'round But in your life, you'll do things greater than Dating the boy on the football team But I didn't know it at fifteen
だって、あなたが15歳で、誰かが愛しているとあなたに言う時 あなたはそれを信じるでしょう そして、あなたが15歳で、初めてのキスをすると 頭がぐるぐる回るでしょう でも、あなたの人生では、あなたはそれよりももっと大きなことをするでしょう フットボールチームの男の子とデートするよりも でも、私は15歳の時には知りませんでした
When all you wanted was to be wanted Wish you could go back and tell yourself what you know now Back then, I swore I was gonna marry him someday But I realized some bigger dreams of mine And Abigail gave everything she had To a boy who changed his mind And we both cried
あなたが望んでいたのはただ、愛されることだけだった時 今知っていることを、当時の自分に伝えられたらいいのにと思います その頃は、いつか彼と結婚すると誓いました でも、私は自分のより大きな夢に気づきました そして、アビゲイルはすべてを捧げました 心変わりをした男の子に そして、私たちは二人とも泣きました
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen, don't forget to look before you fall I've found time can heal most anything And you just might find who you're supposed to be I didn't know who I was supposed to be At fifteen
だって、あなたが15歳で、誰かが愛しているとあなたに言う時 あなたはそれを信じるでしょう そして、あなたが15歳の時、落ちる前に見渡すことを忘れないで 私は、時間はほとんどすべてを癒すことができることに気づきました そして、あなたは自分が何者であるべきかを見つけるかもしれません 私は自分が何者であるべきかを知りませんでした 15歳の時
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la-la La-la-la, la-la-la
ラララ、ラララ、ラララララ ラララ、ラララ、ラララララ ラララ、ラララ
Your very first day Take a deep breath, girl Take a deep breath as you walk through the doors
あなたの最初の1日 深呼吸をして、女の子 深呼吸をして、ドアをくぐりなさい