It's what you all been waiting for, ain't it? Your weekly entertainment For me to get a hold of this beat and go 'head, claim it I'm about to paint a picture, you niggas go 'head, frame it Since we getting Seinfeld on some Jerry and Elaine shit I flow far from mediocre And if we talking cards, I will fold him with the poker You and your whole crew are like a deck of 54 So it's obvious y'all gon' steady be rolling with some jokers And me, I'm rolling with some brokers Like, damn, could you niggas get any broker? I got my new girl so content Just save yourself the embarrassment, don't even approach her Disguise yourself, go buy a costume I am making stocks work while you working stock rooms Ugh, and I was praying I would drop June But label reps applying pressure to make them pop tunes So I keep it rocking for Pete's sakes You fake gangsta rappers are cliché And if you ain't talking dough when you meet Drake I'll be all in your face, like, "No speak-a la ingles" Soon as you hear it, you quote it They try to be the one that I done left out the show with But trust me, I'm aware, and my car's right there Is this interior enough for y'all ulterior motives? 'Cause if you like it, y'all should stick with me My money good, I ain't never had to flip a ki A lot of ice, a lot of cream like Dickie Dee Might cut the phone and disapear like Michie Mee But I'ma try and have you on the trip with me Sliding through Henri Bendel like it's slippery And your ex-man is a hater, officially Probably 'cause he know I'm exactly what you wish he be Yeah, that's the reason why he looking hard 'Cause I done snatched the Chips Ahoy out the cookie jar He just mad 'cause his girl's at the house With her tongue sticking out like a Michael Jordan rookie card Let me address this, pardon me while I fix A couple subliminal lines caught me in the mix I guess he thought he could've been Gotti in the flicks But at this point, I'm just poking a body with a stick Nowadays, rapping is a children's hobby And girls keep telling me I'm still this snobby I tell them myself is who I am feeling, probably Just because I got a buzz like a building lobby It ain't a song that your ass finna skip I tried to sell weed, give me cash for the zip The way your girlfriend pumped me up in the car Seem like she don't really need no gas for the trip Millionaire shades, fade with the waves I smirk at a nigga if he still rocking braids That just lets me know that we ain't on the same page And that goes out to every nigga except Trey I'm outta here, baby They asked me about the past years and how does it phase me I wouldn't take it back, nah, not if they paid me Mr. Bet You That's Expensive 'cause it's not a fugazi Spitting a Crock Pot of bottomless gravy The shit is so nasty, how is it tasting? And you can probably find him walking out of a Macy's Forget it, girl, they just thinking how to replace me Exit with a joke, leave these niggas some hope You took that 'Ye beat and put that shit in a choke Well, I'm thinking I should leave out on this note Nigga, keep your two cents, I ain't tryna leave you broke
みんなが待ち望んでいたものだろ? 毎週のエンターテイメントだ このビートを掴んで、自分のものだと主張する 俺は絵を描く、お前らは額縁に入れろ ジェリーとエレーンのようなサインフェルド的なことをやってるからな 俺のフロウは凡庸とはかけ離れてる ポーカーならお前らをフォールドさせる お前ら全員で54枚のデッキみてえだな だからジョーカーと一緒にいるのは当たり前だ 俺はブローカーとつるんでる お前ら、もっとダサくなれるか? 新しい彼女は満足してる 恥かくだけだから近づくな 変装してコスチュームでも買え お前らが倉庫で働いてる間、俺は株で儲けてる 6月にリリースしたかった でもレーベルはヒット曲を求めてプレッシャーをかけてくる だからピートのためにロックし続ける 偽ギャングスタラッパーはお決まりだ 俺に会って金の話じゃなきゃ 「英語はしゃべれない」って顔に言われる 聞いたらすぐに引用する 俺がショーに連れて行かなかった奴のふりをしようとする でも安心しろ、俺は気づいてる、車はそこに停まってる この内装はお前らの魂胆に十分か? 気に入ったら俺についてこい 金は腐るほどある、キップを売る必要なんてなかった ディッキー・ディーみたいにアイスとクリームがいっぱい ミッチー・ミーみたいに電話を切って消えるかもな でもお前らも一緒に連れて行ってやる アンリ・ベンデルを滑るように通り抜ける お前の元カレは公式にヘイターだ 俺がお前が望む男だって知ってるからだろうな それが彼が睨んでくる理由だ クッキーの瓶からチップスアホイを奪ったからな 彼女が家でマイケル・ジョーダンのルーキーカードみたいに舌を出してるからイライラしてるんだ ちょっと訂正させてくれ、いくつかサブリミナルなラインが引っかかった 彼は自分が映画の中のゴッティになれると思ってたんだろう でも今は棒で死体を突いてるだけだ 最近はラップは子供たちの趣味 女の子たちは俺がまだスノッブだって言う 俺は自分が好きだって言ってる ロビーみたいに賑やかだから お前らが飛ばすような曲じゃない マリファナを売ろうとした、ジップの現金をくれ 彼女がお前を車の中で興奮させた方法 旅行にガスはいらないみたいだな 億万長者のサングラス、波のようなフェード まだブレイズしてる奴にはニヤリとする 俺らは同じじゃないってことを教えてくれる トレイ以外の全員に言ってるんだ じゃあな 過去の数年について聞かれた、どう感じてるかって 戻りたいとは思わない、金をもらってもな 偽物じゃないから高価だって賭けてもいい 底なしのグレービーのクロックポットを吐き出す クソまずい、どんな味だ? メイシーズから出てくるところを見かけるかもな 忘れろ、彼女たちは俺の代わりを探してる ジョークで締めくくって、こいつらに希望を与えてやる カニエのビートを盗んでチョークに入れた これで終わりにするべきだと思ってる 2セントは取っとけ、お前を破産させるつもりはない
Life of a don, lights keep glowing Come up in the club with that fresh shit on And something crazy on my arm, uh-ahem And here's another hit, Barry Bonds
ドンの生活、光は輝き続ける イケてる服を着てクラブに来る 腕にはイカれたものを身につけて そしてこれがもう一つのヒット曲、バリー・ボンズ