This happens once every few lifetimes These chemicals hit me like white wine What if I told you I'm back? The hospital was a drag Worst sleep that I ever had I circled you on a map I haven't come around in so long But I'm coming back so strong
これは数年に一度起きること この化学物質が白ワインのように私を襲う もし私があなたが私に戻ってきたと伝えたらどうでしょう? 病院はひどい場所だった これまでで最悪の睡眠 私は地図上であなたを囲んだ 私はとても長い間近づいていなかった でも私はとても強く戻ってくる
So when I touch down Call the amateurs and cut 'em from the team Ditch the clowns, get the crown Baby, I'm the one to beat 'Cause the sign on your heart Said it's still reserved for me Honestly, who are we to fight thе alchemy?
だから私が着地したとき アマチュアを呼び出してチームから切り捨てて 道化師を捨てて、王冠を手に入れて ベイビー、私は倒すべき相手よ だってあなたの心のサインに まだ私を予約済みって書いてあるから 正直に言って、私たちが錬金術と戦うなんて誰が思ったでしょう?
Hey, you, what if I told you we'rе cool? That child's play back in school Is forgiven under my rule I haven't come around in so long But I'm making a comeback to where I belong
ねえ、あなた、私たちが仲良しだと伝えたらどうでしょう? あの学校の子供じみた遊びは 私の支配下では許されるわ 私はとても長い間近づいていなかった でも私は私が属する場所に戻ってくる
So when I touch down Call the amateurs and cut 'em from the team Ditch the clowns, get the crown Baby, I'm the one to beat 'Cause the sign on your heart Said it's still reserved for me Honestly, who are we to fight the alchemy? These blokes warm the benches We've been on a winning streak He jokes that it's heroin, but this time with an "E" 'Cause the sign on your heart Said it's still reserved for me Honestly, who are we to fight the alchemy?
だから私が着地したとき アマチュアを呼び出してチームから切り捨てて 道化師を捨てて、王冠を手に入れて ベイビー、私は倒すべき相手よ だってあなたの心のサインに まだ私を予約済みって書いてあるから 正直に言って、私たちが錬金術と戦うなんて誰が思ったでしょう? この連中はベンチを温めているだけ 私たちは勝利の道を歩んでいる 彼はそれがヘロインだと冗談を言うけど、今回は「E」付きで だってあなたの心のサインに まだ私を予約済みって書いてあるから 正直に言って、私たちが錬金術と戦うなんて誰が思ったでしょう?
Shirts off and your friends lift you up over their heads Beer stickin' to the floor, cheers chanted 'cause they said "There was no chance trying to be the greatest in the league" Where's the trophy? He just comes runnin' over to me
シャツを脱いで、友達があなたを頭上に持ち上げる 床にビールがくっついていて、彼らはこう叫んでいる 「リーグで最高の選手になるなんて無理だった」 トロフィーはどこだ? 彼は私のところに駆け寄ってくる
Touchdown Call the amateurs and cut 'em from the team Ditch the clowns, get the crown Baby, I'm the one to beat 'Cause the sign on your heart Said it's still reserved for me Honestly, who are we to fight the alchemy? These blokes warm the benches We've been on a winning streak He jokes that it's heroin, but this time with an "E" 'Cause the sign on your heart Said it's still reserved for me Honestly, who are we to fight the alchemy?
着地 アマチュアを呼び出してチームから切り捨てて 道化師を捨てて、王冠を手に入れて ベイビー、私は倒すべき相手よ だってあなたの心のサインに まだ私を予約済みって書いてあるから 正直に言って、私たちが錬金術と戦うなんて誰が思ったでしょう? この連中はベンチを温めているだけ 私たちは勝利の道を歩んでいる 彼はそれがヘロインだと冗談を言うけど、今回は「E」付きで だってあなたの心のサインに まだ私を予約済みって書いてあるから 正直に言って、私たちが錬金術と戦うなんて誰が思ったでしょう?
This happens once every few lifetimes These chemicals hit me like white wine
これは数年に一度起きること この化学物質が白ワインのように私を襲う