What about your promises, promises? What about your promises, promises, promises? No
あなたの約束はどうなったの? あなたの約束はどうなったの? どうなったの? ダメよ
What a shame Didn't wanna be the one that got away, yeah Big mistake, you broke the sweetest promise That you never should have made
なんてこと あなたから離れていく人になりたくなかったのよ、ええ 大きな間違い、あなたは最も甘い約束を破った そんな約束はすべきじゃなかったのに
I'm here on the kitchen floor You call, but I won't hear it You said, "No one else" How could you do this, babe?
私はキッチンで立ち尽くしているわ あなたは電話をかけてくるけど、私は聞かないわ あなたは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って どうしてこんなことができるの、ベイビー?
(What about your promises, promises?) You really blew this, babe We ain't getting through this one, babe This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you, babe (What about your promises, promises, promises? No)
(あなたの約束はどうなったの?) あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー もう乗り越えられないわ、ベイビー これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (あなたの約束はどうなったの? どうなったの? ダメよ)
What a waste Takin' down the pictures and the plans we made, yeah And it's strange how your face doesn't look so innocent Your secret has its consequence and that's on you, babe
なんて無駄 写真や私たちが作った計画をすべて捨てて 奇妙なことに、あなたの顔はもはや無邪気に見えないわ あなたの秘密には代償が伴うのよ、そしてそれはあなただけのものよ、ベイビー
I break down every time you call We're a wreck, you're the wrecking ball We said, "No one else" How could you do this, babe?
私はあなたがかけるたびに崩れ落ちてしまうの 私たちは壊れてしまった、あなたは破壊者よ 私たちは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って どうしてこんなことができるの、ベイビー?
(Oh, what about your promises, promises?) You really blew this, babe We ain't getting through this one, babe This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you
(ああ、あなたの約束はどうなったの?) あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー もう乗り越えられないわ、ベイビー これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ
Since you admitted it (Oh-oh), I keep picturin' (Oh-oh) Her lips on your neck (Oh-oh), I can't unsee it I hate that because of you, I can't love you, babe What a shame, didn't want to be the one that got away How could you do this, babe? (Babe)
あなたが認めてから(ああ)、私はずっと想像しているの(ああ) 彼女の唇があなたの首に触れているのを(ああ)、私は見ないようにできないわ あなたのために、私はあなたを愛せなくなるのが憎い、ベイビー なんてこと、あなたから離れていく人になりたくなかったのよ どうしてこんなことができるの、ベイビー? (ベイビー)
You really blew this, babe (Babe) We ain't getting through this one, babe (Babe) This is the last time I'll ever call you, babe (Babe) (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you
あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー (ベイビー) もう乗り越えられないわ、ベイビー (ベイビー) これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (ベイビー) (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ
I'm here on the kitchen floor You call, but I won't hear it You said, "No one else" We ain't getting through this one, babe I break down every time you call We're a wreck, you're the wrecking ball We said, "No one else" This is the last time I'll ever call you, babe (Babe) (What about your promises, promises?)
私はキッチンで立ち尽くしているわ あなたは電話をかけてくるけど、私は聞かないわ あなたは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って もう乗り越えられないわ、ベイビー 私はあなたがかけるたびに崩れ落ちてしまうの 私たちは壊れてしまった、あなたは破壊者よ 私たちは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (ベイビー) (あなたの約束はどうなったの?)