Babe (Taylor’s Version) [From The Vault]

この曲は、愛する人に裏切られた女性の切ない心の叫びを描いています。約束を破られたことへの怒り、悲しみ、そして失望が歌詞を通して伝わってきます。特に、相手との別れを告げ、二度と連絡を取らないことを決意する強い意志が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What about your promises, promises? What about your promises, promises, promises? No

あなたの約束はどうなったの? あなたの約束はどうなったの? どうなったの? ダメよ

What a shame Didn't wanna be the one that got away, yeah Big mistake, you broke the sweetest promise That you never should have made

なんてこと あなたから離れていく人になりたくなかったのよ、ええ 大きな間違い、あなたは最も甘い約束を破った そんな約束はすべきじゃなかったのに

I'm here on the kitchen floor You call, but I won't hear it You said, "No one else" How could you do this, babe?

私はキッチンで立ち尽くしているわ あなたは電話をかけてくるけど、私は聞かないわ あなたは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って どうしてこんなことができるの、ベイビー?

(What about your promises, promises?) You really blew this, babe We ain't getting through this one, babe This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you, babe (What about your promises, promises, promises? No)

(あなたの約束はどうなったの?) あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー もう乗り越えられないわ、ベイビー これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (あなたの約束はどうなったの? どうなったの? ダメよ)

What a waste Takin' down the pictures and the plans we made, yeah And it's strange how your face doesn't look so innocent Your secret has its consequence and that's on you, babe

なんて無駄 写真や私たちが作った計画をすべて捨てて 奇妙なことに、あなたの顔はもはや無邪気に見えないわ あなたの秘密には代償が伴うのよ、そしてそれはあなただけのものよ、ベイビー

I break down every time you call We're a wreck, you're the wrecking ball We said, "No one else" How could you do this, babe?

私はあなたがかけるたびに崩れ落ちてしまうの 私たちは壊れてしまった、あなたは破壊者よ 私たちは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って どうしてこんなことができるの、ベイビー?

(Oh, what about your promises, promises?) You really blew this, babe We ain't getting through this one, babe This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you

(ああ、あなたの約束はどうなったの?) あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー もう乗り越えられないわ、ベイビー これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ

Since you admitted it (Oh-oh), I keep picturin' (Oh-oh) Her lips on your neck (Oh-oh), I can't unsee it I hate that because of you, I can't love you, babe What a shame, didn't want to be the one that got away How could you do this, babe? (Babe)

あなたが認めてから(ああ)、私はずっと想像しているの(ああ) 彼女の唇があなたの首に触れているのを(ああ)、私は見ないようにできないわ あなたのために、私はあなたを愛せなくなるのが憎い、ベイビー なんてこと、あなたから離れていく人になりたくなかったのよ どうしてこんなことができるの、ベイビー? (ベイビー)

You really blew this, babe (Babe) We ain't getting through this one, babe (Babe) This is the last time I'll ever call you, babe (Babe) (This is the last time, this is the last time) This is the last time I'll ever call you

あなたは本当に台無しにしたのよ、ベイビー (ベイビー) もう乗り越えられないわ、ベイビー (ベイビー) これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (ベイビー) (これが最後よ、これが最後よ) これがあなたに電話をかける最後よ

I'm here on the kitchen floor You call, but I won't hear it You said, "No one else" We ain't getting through this one, babe I break down every time you call We're a wreck, you're the wrecking ball We said, "No one else" This is the last time I'll ever call you, babe (Babe) (What about your promises, promises?)

私はキッチンで立ち尽くしているわ あなたは電話をかけてくるけど、私は聞かないわ あなたは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って もう乗り越えられないわ、ベイビー 私はあなたがかけるたびに崩れ落ちてしまうの 私たちは壊れてしまった、あなたは破壊者よ 私たちは言ったでしょう、 "他に誰もいない"って これがあなたに電話をかける最後よ、ベイビー (ベイビー) (あなたの約束はどうなったの?)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#カントリー

#アメリカ

#シンガーソングライター

#カバー