Falling (Harry Styles cover)

この曲は、ハリー・スタイルズの "Falling" をリトル・ミックスがカバーしたもので、失恋の苦しみと、もう元には戻れないという切ない想いを歌っています。恋人に別れを告げられ、一人ベッドに横たわる語り手の心の混乱と苦悩が、繰り返し出てくる "Falling" というフレーズによって表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Falling, falling, falling, falling

落ちていく、落ちていく、落ちていく、落ちていく

I'm in my bed and you're not here And there's no one to blame but the drink and my wandering hands Forget what I said, it's not what I meant, mmm And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left

私はベッドに横たわっていて、あなたはここにいない 飲みすぎと、うろつく私の手だけが責められる 言ったことを忘れて、本当はそんなつもりじゃなかったのよ、うん もう取り消せない、あなたの残した荷物をほどくこともできない

What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

私は今、一体何なの? もし私が、自分が望まないような人間だったら? また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ もし私が落ちたら? もし私が外れたら? もし私が、あなたが話したくないような人間だったら? また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ

You said you cared, and you missed me too And I'm well aware I write too many songs about you And the coffee's out at the Beachwood Cafe, oh yeah And it kills me 'cause I know we've ran out of things we can say, oh baby What am I now?

あなたは私が大切だと、あなたも私を恋しがっていると よくわかっているけど、私はあなたについて歌を書きすぎてる ビーチウッド・カフェのコーヒーはもうなくなったわ、そうよ もう話すことがなくなったから、それが私を殺すのよ、ねえ、ベイビー 私は今、一体何なの?

What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

私は今、一体何なの? もし私が、自分が望まないような人間だったら? また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ もし私が落ちたら? もし私が外れたら? もし私が、あなたが話したくないような人間だったら? また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ

And I get the feeling that you'll never need me Again, again, again, again

そして、あなたはもう私を必要としないような気がするわ もう、もう、もう、もう

Oh my God, oh my God, this feeling's just begun I'm saying things I've never said, doing this I've never done Oh my God, oh my God, when I see you I should run But I'm frozen in motion and my head tells me to stop Tells me to stop Feelings, feelings, a feeling 'bout us Try to fight but it's never enough My heart is certain, it's more than a crush 'Cause I'm frozen in motion and my head tells me to stop

ああ、神様、神様、この感情は始まったばかりよ 今まで言ったことのないことを言っている、今までやったことのないことをしている ああ、神様、神様、あなたを見たら逃げるべきなのに でも私は動きが止まっていて、頭は止めるように言っている 止めるように言っている 感情、感情、私たちについての感情 戦おうとするけど、決して十分じゃない 私の心は確信している、単なる片思いじゃないのよ だって私は動きが止まっていて、頭は止めるように言っている

What am I now? What am I now? Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum What if I'm someone I don't want around? Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-ba-dum I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin', no What if I'm down? What if I'm out? Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-dum What if I'm someone you won't talk about? Ba-ba-ba-dum, ba-ba-dum, ba-ba-ba-dum I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

私は今、一体何なの? バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム もし私が、自分が望まないような人間だったら? バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・バ・ダム また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ、ダメ もし私が落ちたら? もし私が外れたら? バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム もし私が、あなたが話したくないような人間だったら? バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・ダム、バ・バ・バ・バ・ダム また落ちていく、また落ちていく、落ちていくのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Little Mix の曲

#ポップ

#バラード

#イギリス

#カバー

#アコースティック