I finally made it through med school Somehow I made it through I'm just an intern I still make a mistake or two I was last in my class Barely passed at the institute Now I'm trying to avoid Yeah, I'm trying to avoid A malpractice suit
とうとう医学部を卒業したんだ なんとか卒業できたよ まだ研修医だけどね まだミスを犯すこともあるんだ クラスではビリだった 大学ではギリギリ合格だった 今はなんとか避けようと そう、なんとか避けようと 医療過誤訴訟を
Hey, like a surgeon Cuttin' for the very first time Like a surgeon Organ transplants are my line
ほら、外科医みたいに 初めてのメスを入れるんだ 外科医みたいに 臓器移植が俺の仕事さ
Better give me all your gauze, nurse This patient's fading fast Complications have set in Don't know how long he'll last Let me see that I.V. Here we go, time to operate I'll pull his insides out Pull his insides out And see what he ate
ガーゼを全部持ってきてくれ、看護師さん この患者は危ないぞ 合併症が出てきた あとどれくらい持つかわからない 点滴を見てくれ 行くぞ、手術の時間だ 内臓を引き抜いてやるよ 内臓を引き抜いて 何を食べたか見てみるんだ
Like a surgeon, hey Cuttin' for the very first time Like a surgeon Here's a waiver for you to sign
外科医みたいに、ほら 初めてのメスを入れるんだ 外科医みたいに これがサインする免責同意書だ
Whoa, whoa, whoa
うわ、うわ、うわ
It's a fact, I'm a quack The disgrace of the A.M.A. 'Cause my patients die Yeah, my patients die Before they can pay
事実だ、俺はニセ医者だ アメリカ医師会の恥だ だって俺の患者は死ぬんだ そう、俺の患者は死ぬんだ 支払いをする前に
Like a surgeon, hey Cuttin' for the very first time Like a surgeon Got your kidneys on my mind
外科医みたいに、ほら 初めてのメスを入れるんだ 外科医みたいに 君の腎臓が気になるんだ
Like a surgeon Ooh, like a surgeon When I reach inside With my scalpel, and my forceps, and retractors Oh ho, oh ho, ho, ho Ooh baby, yeah I can hear your heart beat For the very last time
外科医みたいに おお、外科医みたいに 俺が内側に手を伸ばす時 メスとピンセットと牽引器を持って オーホ、オーホ、ホ、ホ おおベイビー、ああ 君が最後に心臓が鼓動する音が聞こえるんだ