The Other Side Of The Door

この曲は、恋人と喧嘩別れした後、プライドが邪魔をしてなかなか素直になれない女性の心情を描いています。彼女は彼に去ってほしいと強く言いますが、本当は彼を待っていてほしいという気持ちでいっぱいです。窓の外で石を投げたり、雨の中待ち続ける彼の姿を想像しながら、彼が戻ってきてくれることを切に願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In the heat of the fight, I walked away Ignoring words that you were saying Tryin' to make me stay I said, "This time I've had enough" And you've called a hundred times But I'm not picking up

喧嘩の最中に、私は立ち去った あなたが言っていた言葉を無視して 私を留めようとしていたのに 私は言ったわ、『もうたくさんよ』って あなたは百回も電話してきたけど 私は出なかった

'Cause I'm so mad I might tell you that it's over But if you look a little closer

だって、私は怒りすぎて あなたに別れを告げそうだったけど もしよく見てくれたら

I said, "Leave," but all I really want is you To stand outside my window throwing pebbles Screaming, "I'm in love with you" Wait there in the pouring rain, coming back for more And don't you leave, 'cause I know all I need is on The other side of the door

私は『去って』って言ったけど、本当はあなたに 窓の外に立って、小石を投げ 『愛してる』って叫んでほしいの 雨の中ずっと待ってて、また戻ってきて そして、去らないで、だって私は必要なものすべてが 扉の向こう側にあるって分かってる

Me and my stupid pride are sitting here alone Going through the photographs, staring at the phone I keep going back over things we both said And I remember the slamming door And all the things that I misread

私と私の愚かなプライドは、ここで一人ぼっち 写真を見返したり、電話を見つめたりしている 私たちは言った言葉を何度も何度も思い出して そして、バタンと閉まったドアを思い出すの そして、私が誤解していたことすべてを

So, babe, if you know everything Tell me why you couldn't see When I left, I wanted you to chase after me, yeah

だから、もしあなたがすべてを知っているなら どうして私が見えなかったのか教えて 私が去ったとき、私はあなたに追いかけて欲しかったのよ

I said, "Leave," but all I really want is you To stand outside my window throwing pebbles Screaming, "I'm in love with you" Wait there in the pouring rain, coming back for more And don't you leave, 'cause I know all I need is on The other side of the door

私は『去って』って言ったけど、本当はあなたに 窓の外に立って、小石を投げ 『愛してる』って叫んでほしいの 雨の中ずっと待ってて、また戻ってきて そして、去らないで、だって私は必要なものすべてが 扉の向こう側にあるって分かってる

And I'll scream out the window "I can't even look at you" "I don't need you," but I do, I do, I do I'll say, "There's nothing you can say" "To make this right again, I mean it, I mean it" What I mean is

そして、私は窓から叫ぶわ 『あなたを見ることすらできない』って 『あなたはいらない』って、でも実際は、必要なの、必要なの 私は言うわ、『あなたが言っても無駄よ』って 『もう元には戻らないわ、本当よ』って 私の言いたいことは

I said, "Leave," but, baby, all I want is you To stand outside my window throwing pebbles Screaming, "I'm in love with you" Wait there in the pouring rain, coming back for more And don't you leave, 'cause I know all I need is on The other side of the door

私は『去って』って言ったけど、でも、あなたに 窓の外に立って、小石を投げ 『愛してる』って叫んでほしいの 雨の中ずっと待ってて、また戻ってきて そして、去らないで、だって私は必要なものすべてが 扉の向こう側にあるって分かってる

With your face and the beautiful eyes And the conversation with the little white lies And the faded picture of a beautiful night You carried me from your car up the stairs And I broke down crying, was she worth this mess? After everything and that little black dress After everything, I must confess, I need you

あなたの顔と、美しい瞳 そして、小さな白い嘘で彩られた会話 美しい夜の薄れた写真 あなたは私を車から階段まで運んでくれた そして、私は泣き崩れた、彼女はこんなにも価値のある人だったのかしら? すべてが過ぎ去った後、あの小さな黒いドレスの後 すべてが過ぎ去った後、私は告白しなければならない、私はあなたが必要なの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター