The days of wine and roses laugh and run away like a child at play Through a meadow land toward a closing door A door marked "nevermore" that wasn't there before
ワインとバラの日々は、遊び戯れる子供のように笑いながら走り去り、閉ざされた扉へと続く牧草地を駆け抜けていきます。そこには以前はなかった「二度と戻れない」と書かれた扉があります。
The lonely night discloses just a passing breeze filled with memories Of the golden smile that introduced me to The days of wine and roses and you
孤独な夜は、ワインとバラの日々とあなたを紹介してくれた黄金の笑顔の思い出を乗せた、過ぎ行く風を明らかにします。
(The lonely night discloses) just a passing breeze filled with memories Of the golden LAUGH that introduced me to The days of wine and roses and you-oo-oo
(孤独な夜は明らかにする)過ぎ行く風は、ワインとバラの日々とあなたを紹介してくれた黄金の笑顔の思い出でいっぱいです。