Fake Plastic Trees

この曲は、偽物に囲まれた現代社会への皮肉と、その中で疲弊していく人間たちの姿を描いた曲です。プラスチックの植物、壊れた男、本物そっくりの彼女など、全てが偽物であることが示唆されており、人間関係の虚しさ、真実にたどり着けないもどかしさを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A green plastic watering can For a fake Chinese rubber plant In a fake plastic earth That she bought from a rubber man In a town full of rubber plants To get rid of itself

緑色のプラスチックのじょうろ 偽物の中国製のゴム製の植物のため 偽物のプラスチックの土壌で 彼女はゴム製の男から買った ゴム製の植物でいっぱいな町で 自分自身を捨てるために

It wears her out It wears her out It wears her out It wears her out

それは彼女を疲れさせる それは彼女を疲れさせる それは彼女を疲れさせる それは彼女を疲れさせる

She lives with a broken man A cracked polystyrene man Who just crumbles and burns He used to do surgery For girls in the eighties But gravity always wins

彼女は壊れた男と一緒に暮らしている ひび割れたポリスチレンの男 ただ崩れ落ちて燃えるだけ 彼はかつて手術をしていた 80年代の女の子たちのために しかし重力は常に勝利する

And it wears him out It wears him out It wears him out It wears

そしてそれは彼を疲れさせる それは彼を疲れさせる それは彼を疲れさせる それは

She looks like the real thing She tastes like the real thing My fake plastic love But I can't help the feeling I could blow through the ceiling If I just turn and run

彼女は本物のように見える 彼女は本物のように味がする 私の偽物のプラスチックの愛 でも私はこの気持ちを抑えられない もし私が振り返って走れば 天井を突き破ることができるのに

And it wears me out It wears me out It wears me out It wears me out

そしてそれは私を疲れさせる それは私を疲れさせる それは私を疲れさせる それは私を疲れさせる

And if I could be who you wanted If I could be who you wanted All the time All the time

そしてもし私があなたが望む者になれたら もし私があなたが望む者になれたら ずっと ずっと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Radiohead の曲

#ロック

#イングランド

#アコースティック

#イギリス