The Lord of Lightning

雷神様と呼ばれる存在が、強烈な電気を放ちながら地上に現れます。彼の力の前には、全てが破壊されていきます。人々は恐怖に慄き、雷神の脅威に晒されます。しかし、雷神の攻撃から生き残った者もいます。そして、その生き残った者の姿は、雷神の姿と瓜二つ。新たな雷神が誕生したのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lord of Lightning shifts his gaze Points his strong finger our way Electricity escapes Leaves destruction in his wake

雷神の主は視線を移し 我々の方へ強い指を指す 電気が逃げ出す 彼の後には破壊が残る

Lining up his target like the huntsman points his rifle Waves of flaxen flames as he mutters his magic title

狩人がライフルを構えるように標的に照準を合わせる 彼は魔法の言葉を呟きながら、亜麻色の炎の波動を放つ

Lightning, oh!

雷よ、ああ!

Nonagon, nonagon Nonagon infinity, yup!

ノナゴン、ノナゴン ノナゴン無限大、そう!

Howling like a horde of demons greatest battle cry The violent lightning lord points his arms into the sky

悪魔の大群の叫びのように遠吠えする 雷の暴君が腕を空に向けて指差す

Floating fire Golden wire Silver trails Flashing spire Guns are cracking Bombs are smacking Cat o' tails Whips her lashings

浮かぶ炎 金のワイヤー 銀色の跡 輝く尖塔 銃が鳴り響く 爆弾が炸裂する 猫の尻尾 彼女をむち打つ

Lord of Lightning moves our way Sends a crooked look at me Electricity escapes Lights the sky in citrine fleece

雷神の主は我々の方へやってくる 私に曲がった視線を向ける 電気が逃げ出す 空は黄緑色の羊毛で照らされる

Lightning, oh!

雷よ、ああ!

Nonagon, nonagon Nonagon infinity, yup!

ノナゴン、ノナゴン ノナゴン無限大、そう!

One more time the vault lights up with carnival of paint I endeavor to watch the panic, but I worry that I will faint

カーニバルのペイントで金庫が再び光り輝く 私はパニックを見ようと努めるが、気を失うのではないかと心配する

Floating fire Golden wire Silver trails Flashing spire Guns are cracking Bombs are smacking Cat o' tails Whips her lashings

浮かぶ炎 金のワイヤー 銀色の跡 輝く尖塔 銃が鳴り響く 爆弾が炸裂する 猫の尻尾 彼女をむち打つ

Lord of Lightning's closer now Our world's only rain and cloud I'm not sure we have the power Need to smite this evil down

雷神の主は今や近づいている 我々の世界は雨と雲だけ 我々には力があるのかわからない この悪を打ち倒す必要がある

Lightning, oh!

雷よ、ああ!

Nonagon, nonagon Nonagon infinity, yup! Nonagon, nonagon, oh!

ノナゴン、ノナゴン ノナゴン無限大、そう! ノナゴン、ノナゴン、ああ!

And from the Lord's electric snare One goes in his electric chair

そして雷神の電気の罠から 一人が電気椅子へ行く

Lord of Lightning shifts his gaze Points his strong finger our way Electricity escapes Leaves destruction in our wake

雷神の主は視線を移し 我々の方へ強い指を指す 電気が逃げ出す 我々の後には破壊が残る

His electric trap has electric cyanide The luckless hostage has been thoroughly fried

彼の電気の罠には電気のシアン化物が仕掛けられている 不運な人質は完全に焼かれてしまった

Lightning, yup!

雷よ、そう!

Nonagon, nonagon Nonagon infinity, yes!

ノナゴン、ノナゴン ノナゴン無限大、そう!

And as the cadaver lay static with open crusted eyes The smoking corpse began to twitch at my great surprise Then the figure sprung up and at once it caught alight And the creature known as Balrog was born that very night

そして、遺体は開いた眼で静止し、 燻る死体は私の大きな驚きで身震いし始めた それから、その姿は跳ね上がり、すぐに燃え上がった そして、バルログとして知られるその生き物は、その夜に生まれた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

King Gizzard & The Lizard Wizard の曲

#ロック