Two jumps in a week, I bet you Think that's pretty clever, don't you, boy Flying on your motorcycle Watching all the ground beneath you drop You'd kill yourself for recognition Kill yourself to never, ever stop You broke another mirror You're turning into something you are not
今週だけで2回も飛び跳ねてる、 君はきっと賢いと思ってるんだろうな、坊や。 オートバイに乗って飛んで 下の地面が全部落ちていくのを見てる。 あなたは認知されるために自分を殺すだろう 永遠に止まらないために自分を殺すだろう あなたはまた鏡を割った あなたは自分がそうでないものに変わろうとしている
Don't leave me high Don't leave me dry Don't leave me high Don't leave me dry
私を孤独にしないで 私を干上がらせないで 私を孤独にしないで 私を干上がらせないで
Drying up in conversation You will be the one who cannot talk All your insides fall to pieces You just sit there wishing you could still make love They're the ones who'll hate you When you think you've got the world all sussed out They're the ones who'll spit at you You will be the one screaming out
会話の中で干上がっていく あなたは話すことができなくなる人になるだろう あなたの内側全部がバラバラになる あなたはただ座って、まだ愛することができたらいいのにと願う 彼らはあなたを憎む人々だ あなたが世界を全部理解したと思っているとき 彼らはあなたに唾を吐く人々だ あなたは叫び続ける人になるだろう
Don't leave me high Don't leave me dry Don't leave me high Don't leave me dry
私を孤独にしないで 私を干上がらせないで 私を孤独にしないで 私を干上がらせないで
Oh, it's the best thing that you've ever had The best thing that you've ever, ever had It's the best thing that you've ever had The best thing you've had has gone away
ああ、それはあなたがこれまで持った中で最高のものです あなたがこれまで持った中で最高のものです それはあなたがこれまで持った中で最高のものです あなたがこれまで持った最高のものはもうありません
So don't leave me high Don't leave me dry Don't leave me high Don't leave me dry Don't leave me high Don't leave me high Don't leave me dry
だから私を孤独にしないで 私を干上がらせないで 私を孤独にしないで 私を干上がらせないで 私を孤独にしないで 私を孤独にしないで 私を干上がらせないで