Night Changes

この曲は、若者が成長し、変化していく中で、夜が変わっていくように、人生も変化していくというテーマを歌っています。恋に落ちる女性の心情や、それを遠くから見つめる男性の想いが、美しいメロディーに乗せて表現されています。特に、サビでは、夜が変わっていくように、人生も変化していくというメッセージが強く、聴く人の心を揺さぶります。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Goin' out tonight, changes into something red Her mother doesn't like that kind of dress Everything she never had, she's showing off Driving too fast, moon is breaking through her hair She's heading for something that she won't forget Having no regrets is all that she really wants

今夜は出かけるんだ、赤いドレスに着替えて 彼女の母親はそんなドレスが好きじゃない 彼女は、これまで持っていなかったものを、みんなに見せびらかしている 車を飛ばして、月の光が彼女の髪を照らしている 彼女は、決して忘れないような何かを目指しているんだ 後悔しないこと、それが彼女が本当に望んでいること

(Ooh) We're only getting older, baby (Ooh) And I've been thinking about it lately (Ooh) Does it ever drive you crazy (Ah-ah-ah) Just how fast the night changes? (Ooh) Everything that you've ever dreamed of (Ooh) Disappearing when you wake up (Ooh) But there's nothing to be afraid of (Ah-ah-ah) Even when the night changes (Ooh) It will never change me and you

(Ooh) 僕たちはただ年を重ねていくだけ、ベイビー (Ooh) 最近、ずっと考えているんだ (Ooh) 夜がこんなに早く変わっていくのが、君を狂わせることはないかい? (Ah-ah-ah) 夜がどれほど速く変わっていくのか、本当に (Ooh) 君がずっと夢見てきたこと (Ooh) 目覚めると消えてしまう (Ooh) でも、恐れることはないんだ (Ah-ah-ah) 夜が変わっても (Ooh) 僕と君の関係は永遠に変わらない

Chasing her tonight, doubts are running 'round her head He's waiting, hides behind a cigarette Heart is beating loud and she doesn't want it to stop Moving too fast, moon is lightin' up her skin She's falling, doesn't even know it yet Having no regrets is all that she really wants

今夜、彼女は追いかけている、彼女の頭の中には疑念が渦巻いている 彼は待っている、タバコをくわえて隠れている 心臓は激しく鼓動している、彼女はそれが止まらないことを望んでいる 車を飛ばして、月の光が彼女の肌を照らしている 彼女は恋に落ちている、まだ気づいていないだけなんだ 後悔しないこと、それが彼女が本当に望んでいること

(Ooh) We're only getting older, baby (Ooh) And I've been thinking about it lately (Ooh) Does it ever drive you crazy (Ah-ah-ah) Just how fast the night changes? (Ooh) Everything that you've ever dreamed of (Ooh) Disappearing when you wake up (Ooh) But there's nothing to be afraid of (Ah-ah-ah) Even when the night changes (Ooh) It will never change me and you

(Ooh) 僕たちはただ年を重ねていくだけ、ベイビー (Ooh) 最近、ずっと考えているんだ (Ooh) 夜がこんなに早く変わっていくのが、君を狂わせることはないかい? (Ah-ah-ah) 夜がどれほど速く変わっていくのか、本当に (Ooh) 君がずっと夢見てきたこと (Ooh) 目覚めると消えてしまう (Ooh) でも、恐れることはないんだ (Ah-ah-ah) 夜が変わっても (Ooh) 僕と君の関係は永遠に変わらない

Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh

Goin' out tonight, changes into something red Her mother doesn't like that kind of dress Reminds her of the missing piece of innocence she lost

今夜は出かけるんだ、赤いドレスに着替えて 彼女の母親はそんなドレスが好きじゃない それは彼女が失った無邪気さの欠片を思い出させる

(Ooh) We're only getting older, baby (Ooh) And I've been thinking about it lately (Ooh) Does it ever drive you crazy (Ah-ah-ah) Just how fast the night changes? (Ooh) Everything that you've ever dreamed of (Ooh) Disappearing when you wake up (Ooh) But there's nothing to be afraid of (Ah-ah-ah) Even when the night changes (Ooh) It will never change, baby (Ooh) It will never change, baby (Ooh) It will never change me and you

(Ooh) 僕たちはただ年を重ねていくだけ、ベイビー (Ooh) 最近、ずっと考えているんだ (Ooh) 夜がこんなに早く変わっていくのが、君を狂わせることはないかい? (Ah-ah-ah) 夜がどれほど速く変わっていくのか、本当に (Ooh) 君がずっと夢見てきたこと (Ooh) 目覚めると消えてしまう (Ooh) でも、恐れることはないんだ (Ah-ah-ah) 夜が変わっても (Ooh) 僕と君の関係は永遠に変わらない、ベイビー (Ooh) 僕と君の関係は永遠に変わらない、ベイビー (Ooh) 僕と君の関係は永遠に変わらない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ポップ

#アイルランド

#バラード

#イギリス