i don’t know what to say

この曲は、別れを告げられた男性の心情を描いたものです。彼は、相手が去ったことを受け入れられず、その理由が分からず、ただ言葉もなく寂しさを感じています。しかし、相手は前向きに進んで行こうとしており、男性は自分の気持ちを伝えることができずにいる様子がうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'll see you at the gates when it gets dark You jump the wall, I’ll find a place to park Kill the angels if they're keeping guard How do I start when you don't know what to say? No, I don’t know what to say

暗くなる頃にゲートで会おう お前は壁を飛び越えて、俺は駐車する場所を見つけよう 天使が警備しているなら、殺してしまえ どうすればいいのかわからない、お前は何も言わない いや、俺も何も言えない

You said the world's already full enough Of defeated people and you would not be one Always a choice to move yourself along And find better and I hope that's where you are Yeah, I know that's where you are

お前は、世界はすでに十分にいっぱいだと言った 敗北した人々で、お前は一人にならない 常に、自分自身を前進させるための選択がある そして、より良いものを見つけ出して、それがお前がいる場所だと願っている そうだ、それがお前がいる場所だと知っている

A doppelgänger with a telling scar I saw the universe hidden in your heart Wish I told you this before it got too dark Where do you start when you know it has to end?

語るべき傷跡のあるもう一人の自分 お前の心の奥に隠された宇宙を見た もっと暗くなる前に、お前にもっと早く言っておけばよかった どこから始めればいいんだ? 終わらなければならないとわかっているのに

How a flower in the rain Only grows more when it's grey You just shined on brighter Making gold out of the pain "I can die, but I can't break," you said "You can rule, I won't obey" As long as I'm still smiling Well, I don’t know what to say

雨の中の草花のように 灰色になると、より一層成長するだけ お前はただ輝きを増した 苦しみから金を作り出した 『俺は死ねるけど、壊れることはできない』と、お前は言った 『お前は支配できる、俺は従わない』と 俺がまだ笑顔でいる限り まあ、俺は何と言えばいいのかわからない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bring Me The Horizon の曲

#ポップ

#ロック

#イギリス

#バラード