Back in N.Y.C.

ニューヨークを舞台にしたジェネシスの楽曲で、都会の喧騒の中で孤独と葛藤を抱えながらも、自分自身の道を突き進む強い意志を表現しています。攻撃的な歌詞とハードなサウンドで、聴くものを圧倒する力強いメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I see faces and traces of home Back in New York City, huh

故郷の面影と痕跡が見える ニューヨークに戻って、ああ

So you think I'm a tough kid? Is that what you heard? Yeah, well, I like to see some action And it gets into my blood They call me the trail blazer, Rael, electric razor I'm the pitcher in a chain gang, we don't believe in pain 'Cause we're only as strong, yes, we're only as strong As the weakest link in the chain Let me out of Pontiac when I was just seventeen I had to get it out of me, if you know what I mean, what I mean

私が手ごわいガキだと思ってるの? そう噂に聞いた? ええ、私は刺激的な行動が好きなんだ それが血に染み渡る 彼らは私をトレイルブレイザー、ラエル、電気かみそりって呼ぶ 私は鎖につながれた投球手、痛みは信じない だって、私たちは強い、そう、私たちは強い 鎖の中で一番弱い環ほど強いんだ 17歳の時にポンティアックから出されたんだ 自分の内側からそれを出す必要があったんだ、わかる?

Ahh! You say I must be crazy 'Cause I don't care who I hit, who I hit But I know it's me that's hitting out And I'm, I'm not full of shit I don't care who I hurt, I don't care who I do wrong This is your mess I'm stuck in, I really don't belong When I take out my bottle filled up high with gasoline You can tell by the night fires where Rael has been, has been

ああ!気が狂ってるんじゃないかって言うだろう だって誰を叩いても気にしない、誰を叩いても でも、叩き出してるのは私だとわかってる 私は、私は嘘なんかついてないんだ 誰を傷つけようとも気にしない、誰に悪事を働こうとも これは君たちのメチャクチャで、私は本当にここに属してない ガソリンでいっぱいになったボトルを取り出すと 夜の火を見て、ラエルがここにいたってわかるだろう

As I cuddled the porcupine He said I had none to blame but me Held my heart deep in hair Time to shave, shave it off, it off

ハリネズミを抱きしめるとき 彼は、私のせいでしかないと私に言った 私の心を毛の中に深く抱きしめた 剃る時間だ、剃り落とす、剃り落とす

No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time, no!) No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time, no!) No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time, no!)

ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない、ダメ!) ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない、ダメ!) ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない、ダメ!)

Off we go Off we go Off we go Off we go

さあ行こう さあ行こう さあ行こう さあ行こう

You're sitting in your comfort, you don't believe I'm real You cannot buy protection from the way that I feel Your progressive hypocrites hand out their trash But it was mine in the first place so I'll burn it to ash And I've tasted all the strongest meats And laid them down in coloured sheets Laid them down in coloured sheets Who needs illusion of love and affection When you're out walking in the streets With your mainline connection, connection?

君は快適な場所に座って、私が実在すると信じない 私の感じる方法から身を守ることはできない 君の進歩的な偽善者たちはゴミを捨てる でも、それは元々は私のものだったから、灰になるまで燃やす そして、私は一番強い肉の味をすべて味わった そして、色とりどりのシーツの上に置いた 色とりどりのシーツの上に置いた 愛と愛情の幻想なんて必要ない 街を歩いている時 メインライン接続、接続がある時?

As I cuddled the porcupine He said I had none to blame but me Held my heart deep in hair Time to shave, shave it off, it off

ハリネズミを抱きしめるとき 彼は、私のせいでしかないと私に言った 私の心を毛の中に深く抱きしめた 剃る時間だ、剃り落とす、剃り落とす

No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time, no!) No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time, no!) No time for romantic escape (No time) When your fluffy heart is ready for rape (No time) No time

ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない、ダメ!) ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない、ダメ!) ロマンチックな逃避をする時間はない(時間はない) ふわふわした心がレイプされようとしている時(時間はない) 時間がない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Genesis の曲

#ロック

#イングランド

#エレクトリック

#シンガーソングライター

#イギリス