What do you mean? I'm sorry by the way Never coming back down Can't you see? I could, but wouldn't stay Wouldn't put it like that What do you mean? I'm sorry by the way Never coming around It'd be so sweet if things just stayed the same La-da-da-da-da
どういう意味? ごめんね、ちなみに もう二度と戻らない わからない? 戻れるけど 戻らない そんな風に言わないで どういう意味? ごめんね、ちなみに もう近づかない もし何も変わらなかったら、なんて素敵だったろう ラ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
All the lights couldn't put out the dark Runnin' through my heart Lights up and they know who you are Know who you are Do you know who you are? (Oh)
どんな光も、心の暗闇を消すことはできない 私の心を駆け巡っている 光が灯ると、みんな君を知っている 君を知っている 君は自分を知っているかい? (ああ)
Shine, step into the light Shine, so bright sometimes Shine, I'm not ever going back Shine, step into the light Shine, so bright sometimes Shine, I'm not ever going back Shine, step into the light Shine, so bright sometimes Shine, I'm not ever (Ooh)
輝いて、光の中に踏み出せ 輝いて、時々とても輝いて 輝いて、もう二度と戻らない 輝いて、光の中に踏み出せ 輝いて、時々とても輝いて 輝いて、もう二度と戻らない 輝いて、光の中に踏み出せ 輝いて、時々とても輝いて 輝いて、もう二度と (ああ)
What do you mean? I'm sorry by the way Never going back now It'd be so sweet if things just stayed the same La-da-da-da-da La-da-da-da-da La-da-da-da-da (Oh) La-da-da-da-da (Oh) La-da-da-da-da (Oh)
どういう意味? ごめんね、ちなみに もう二度と戻らない もし何も変わらなかったら、なんて素敵だったろう ラ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ ラ・ダ・ダ・ダ・ダ ラ・ダ・ダ・ダ・ダ (ああ) ラ・ダ・ダ・ダ・ダ (ああ) ラ・ダ・ダ・ダ・ダ (ああ)
All the lights couldn't put out the dark Runnin' through my heart Lights up and they know who you are Know who you are Do you know who you are?
どんな光も、心の暗闇を消すことはできない 私の心を駆け巡っている 光が灯ると、みんな君を知っている 君を知っている 君は自分を知っているかい?