[Instrumental Intro]
[インストゥルメンタルイントロ]
Dark and grey An English film, the Wednesday Play We always watch the Queen On Christmas Day Won't you stay? Though your eyes See shipwrecked sailors you're still dry The outlook's fine Though Wales might have some rain Saved again
暗くて灰色 水曜日の劇場、英国映画 私たちはいつも女王を見ます クリスマスの日に とどまってくれませんか? あなたの目は 難破した船乗りを見ても、あなたはまだ乾いています 見通しは良好です ウェールズには雨が降るかもしれませんが 再び救われました
Let's skip the news boy I'll make some tea Arabs and Jews boy Too much for me They get me confused boy Puts me off to sleep And the thing I hate, oh Lord Is staying up late To watch some debate on some nation's fate
ニュースボーイは飛ばしましょう お茶を作ります アラブ人とユダヤ人 私には多すぎます 彼らは私を混乱させます 眠気を誘います そして私が嫌うもの、ああ神よ 夜更かしすることです いくつかの国の運命についての議論を見るために
Hypnotised by Batman Tarzan, still surprised You've won the West in time To be our guest Name your prize Drop of wine A glass of beer, dear, what's the time? The grime on the Tyne is mine All mine, all mine Five past nine
バットマンに魅了された ターザン、まだ驚いている あなたは時間内に西部に勝利しました 私たちのゲストになるために 賞品を選んでください ワインを少し ビールを一杯、あなたは何時ですか? タイン川の汚れは私のものです すべて私のもの、すべて私のもの 9時5分過ぎ
Blood on the rooftops Venice in the Spring The Streets of San Francisco A word from Peking The trouble was started By a young Errol Flynn Better in my day, oh Lord For when we got bored We'd have a world war, happy but poor So let's skip the news boy I'll go make that tea Blood on the rooftops Too much for me When old Mother Goose stops And they're out for 23 Then the rain at Lords stopped play Seems Helen of Troy Has found a new face again
屋上には血 春のベニス サンフランシスコの街路 北京からの言葉 トラブルは始まった 若いエロール・フリンによって 私の時代の方が良かった、ああ神よ 退屈したときは 世界大戦を起こしました、幸せだけど貧しい だからニュースボーイは飛ばしましょう お茶を作りに行きます 屋上には血 私には多すぎます 老母グースが止まるとき そして彼らは23歳になります それからロードスでの雨がプレーを止めました トロイのヘレンのようです 再び新しい顔を見つけました