Kisses don't, no, they don't, never don't lie You can run if you want, but you can't hide Tellin' you, it's the truth, don't you ask why Kisses don't, no, they don't, kisses don't lie
キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない 逃げたいなら逃げてもいいけど、隠れることはできない 本当のことだと伝えているの、なんで聞かないの? キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない
Emotions come and go Who knows how the wind will blow? There's so little in this world to trust in Seduce themselves with lies Some don't realize They call it love, but it's really only lustin', yeah
感情は移り変わり 風がどう吹くかなんて誰にもわからない この世で信じられるものはほんのわずか 嘘で自分自身を誘惑する 中には気づかない人もいる 愛と呼ぶけど、実際はただの欲望よ
So you see, you and me We're gettin' close to the danger zone Show me how, tell me now Should I stay or should I go? 'Cause I'm caught between "yes" and "no"
だからわかるでしょう、あなたと私 危険地帯に近づいているのよ 教えて、今すぐ教えて ここにいるべきか、去るべきか だって私は「イエス」と「ノー」の間で揺れ動いているの
'Cause when you kiss me I feel everything that I've been missin' I try to slow down, but my heart won't listen And it's tearin' me all up inside And when you touch me I feel a rush, but I'm afraid that it might crush me Should I put my trust in somethin' I don't trust in? I try to run, but there's no place to hide 'Cause, baby, kisses don't lie
だってあなたがキスをしてくれると 今まで感じられなかったものが全部感じられる 落ち着こうとしても、心臓は聞いてくれない 私を内側から引き裂くように あなたが触れると 興奮するけど、壊されるのが怖いの 信用していないものに信用を置いていいのかしら? 逃げようとするけど、隠れる場所がない だって、ダーリン、キスは嘘をつかない
Kisses don't, no, they don't, never don't lie (Baby, kisses don't lie) You can run if you want, but you can't hide Tellin' you, it's the truth, don't you ask why (Woah) Kisses don't, no, they don't, kisses don't lie (Woah)
キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない (ダーリン、キスは嘘をつかない) 逃げたいなら逃げてもいいけど、隠れることはできない 本当のことだと伝えているの、なんで聞かないの? (うわぁ) キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない (うわぁ)
You whispered in my ear But are your words sincere? 'Cause pretty words can cut just like a knife You see, I'm nobody's fool I play by my own rules So please think twice before you step into my life
あなたは私の耳元でささやいた でも、あなたの言葉は本心? だって美しい言葉はナイフのように切れるものよ 私は誰かの愚か者じゃない 自分のルールで生きているの だから私の生活に足を踏み入れる前に、よく考えてね
So you see, you and me We're gettin' close to the danger zone Show me how, tell me now Should I stay or should I go? 'Cause I'm caught between "yes" and "no"
だからわかるでしょう、あなたと私 危険地帯に近づいているのよ 教えて、今すぐ教えて ここにいるべきか、去るべきか だって私は「イエス」と「ノー」の間で揺れ動いているの
'Cause when you kiss me I feel everything that I've been missin' I try to slow down, but my heart won't listen (Listen, hey, oh) And it's tearin' me all up inside (Inside) And when you touch me I feel a rush, but I'm afraid that it might crush me (Crush me, baby) Should I put my trust in somethin' I don't trust in? (Trust in, hey, yeah) I try to run, but there's no place to hide 'Cause, baby, kisses don't lie
だってあなたがキスをしてくれると 今まで感じられなかったものが全部感じられる 落ち着こうとしても、心臓は聞いてくれない (聞いて、ねえ、オー) 私を内側から引き裂くように (内側から) あなたが触れると 興奮するけど、壊されるのが怖いの (壊される、ダーリン) 信用していないものに信用を置いていいのかしら? (信用して、ねえ、うん) 逃げようとするけど、隠れる場所がない だって、ダーリン、キスは嘘をつかない
Kisses don't, no, they don't, never don't lie (Don't lie, baby, kisses don't lie) You can run if you want, but you can't hide Tellin' you, it's the truth, don't you ask why (Woah) Kisses don't, no, they don't, kisses don't lie (Woah) Kisses don't, no, they don't, never don't lie You can run if you want, but you can't hide Tellin' you, it's the truth, don't you ask why Kisses don't, no, they don't, kisses don't lie
キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない (嘘をつかない、ダーリン、キスは嘘をつかない) 逃げたいなら逃げてもいいけど、隠れることはできない 本当のことだと伝えているの、なんで聞かないの? (うわぁ) キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない (うわぁ) キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない 逃げたいなら逃げてもいいけど、隠れることはできない 本当のことだと伝えているの、なんで聞かないの? キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない
So you see, you and me We're gettin' close to the danger zone Show me how, tell me now Should I stay or should I go? 'Cause I'm caught between "yes" and "no"
だからわかるでしょう、あなたと私 危険地帯に近づいているのよ 教えて、今すぐ教えて ここにいるべきか、去るべきか だって私は「イエス」と「ノー」の間で揺れ動いているの
'Cause when you kiss me (Kiss me) I feel everything that I've been missin' (Missin') I try to slow down, but my heart won't listen (Just won't listen, baby, hey) And it's tearin' me all up inside (Woah, inside) And when you touch me I feel a rush, but I'm afraid that it might crush me Should I put my trust in somethin' I don't trust in? (Trust in, baby, yeah) I try to run, but there's no place to hide 'Cause, baby, kisses don't lie
だってあなたがキスをしてくれると (キスをして) 今まで感じられなかったものが全部感じられる (感じられる) 落ち着こうとしても、心臓は聞いてくれない (聞いてくれない、ダーリン、ねえ) 私を内側から引き裂くように (うわぁ、内側から) あなたが触れると 興奮するけど、壊されるのが怖いの 信用していないものに信用を置いていいのかしら? (信用して、ダーリン、うん) 逃げようとするけど、隠れる場所がない だって、ダーリン、キスは嘘をつかない
Kisses don't, no, they don't, never don't lie (Kisses don't lie) You can run if you want, but you can't hide (Woah, woah, woah) Tellin' you, it's the truth, don't you ask why Kisses don't, no, they don't, kisses don't lie
キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない (キスは嘘をつかない) 逃げたいなら逃げてもいいけど、隠れることはできない (うわぁ、うわぁ、うわぁ) 本当のことだと伝えているの、なんで聞かないの? キスは嘘をつかない、決して嘘をつかない