When you climb to the top of the mountain, look out over the sea Think about the places perhaps, where a young man could be Then you jump back down to the rooftops, look out over the town Think about all of the strange things circulating 'round
山に登り、海を見渡す時 若い男がどこにいるか、考えさせられる そして、屋根に戻って街を見渡す 世の中に流れている奇妙な事柄について考える
It ain't easy, it ain't easy It ain't easy to get to heaven when you're going down
楽じゃない、楽じゃない 落ちている時に天国に行くのは容易ではない
Well, all the people have got their problems, that ain't nothing new With the help of the good Lord, we can all pull on through We can all pull on through, get there in the end Sometimes it'll take you right up and sometimes down again
みんな問題を抱えている、それは何も新しいことじゃない 神様の助けがあれば、みんな乗り越えられる みんな乗り越えられる、最後はたどり着ける 時には、君を上に引き上げ、時には下に落とす
It ain't easy, it ain't easy It ain't easy to get to heaven when you're going down
楽じゃない、楽じゃない 落ちている時に天国に行くのは容易ではない
Satisfaction, satisfaction, keep me satisfied I've got the love of a hoochie coochie woman, she calling from inside She's a-calling from inside, trying to get to you All the woman really wants, you can give her something too
満足、満足、私を満足させてくれ 魅力的な女性からの愛を得た、彼女は中から呼びかけている 彼女は中から呼びかけている、君に近づこうとしている 女性が欲しいものは、君も何かあげられるだろう
It ain't easy, it ain't easy It ain't easy to get to heaven when you're going down It ain't easy, it ain't easy It ain't easy to get to heaven when you're going down
楽じゃない、楽じゃない 落ちている時に天国に行くのは容易ではない 楽じゃない、楽じゃない 落ちている時に天国に行くのは容易ではない