Mountains of Lhasa are feeling the rain People are walking the Botella lanes Preacher takes the school One boy breaks a rule
ラサの山々は雨を感じている 人々はボテラの道を歩いている 説教者は学校を占拠する 一人の少年がルールを破る
Silly boy blue, blue Silly boy blue
愚かな青い少年よ、青い 愚かな青い少年よ
Yak butter statues that melt in the sun Cannot dissolve all the work you've not done A chela likes to feel That his overself pays the bill
太陽で溶けるヤクバターの像 あなたがしていない仕事のすべてを溶かすことはできない チェラは感じたい 彼の超自我が勘定を払うことを
Silly boy blue, blue Silly boy blue
愚かな青い少年よ、青い 愚かな青い少年よ
You wish and wish, and wish again You've tried so hard to fly You'll never leave your body now You've got to wait to die
あなたは願い、願い、また願う あなたは飛ぶために一生懸命努力した あなたはもう自分の体から離れることはないだろう あなたは死ぬのを待たなければならない
La la la la la [x2]
ララララララララララ [x2]
Silly boy blue, blue Silly boy blue
愚かな青い少年よ、青い 愚かな青い少年よ
Child of Tibet, you're a gift from the sun Reincarnation of one better man The homeward road is long You've left your prayers and song
チベットの子供よ、あなたは太陽からの贈り物 より良い人間の生まれ変わり 故郷への道は長い あなたは祈り歌を残してきた
Silly boy blue, blue Silly boy blue Silly boy blue, blue Silly boy blue
愚かな青い少年よ、青い 愚かな青い少年よ 愚かな青い少年よ、青い 愚かな青い少年よ