We talked about making it I'm sorry that you never made it And it pains me just to hear you have to say it You knew the game and played it It kills to know that you have been defeated I see the wires pulling while you're breathing You knew you had a reason It killed you like diseases And I can hear it in your voice while you're speaking You can't be treated Mr. Know-it-all had his reign and his fall At least that's what his brain is telling all
僕たちは成功することについて話した 君がそれを達成できなかったことが申し訳ない 君がそう言わなければならないのを聞くのは辛い 君はゲームを知っていて、それをプレイした 君が敗北したと知ることはつらい 君が呼吸をしている間、ワイヤーが引っ張られているのが見える 君には理由があったことを知っていた それは病気のように君を殺した 君が話している間、それは君の声音から聞こえる 君は治療できない 知ったかぶりな彼は、支配と崩壊を経験した 少なくとも、彼の脳はそう言っている
If he said "help me kill the president" I'd say he needs medicine Sick of screaming "let us in" The wires got the best of him All that he invested in goes Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh
"大統領を殺すのを手伝ってくれ"と彼が言ったなら 私は彼が薬が必要だと言うだろう "中に入れてくれ"と叫び続けるのはうんざりだ ワイヤーは彼を支配した 彼が投資したものはすべて 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh
He told me I should take it in, listen to every word he's speaking The wires getting older, I can hear the way they're creaking As they're holding him, well, I could see it in his jaw That all he ever wanted was a job He tells me to be raw Admits to every little flaw That never let him sit upon the top Won't tell me to stop Thinks that I should be a little cautious Well, I can tell the wires pulled
彼は私に、彼の言葉すべてに耳を傾け、受け入れるべきだと言った ワイヤーは老いていて、そのきしみが聞こえる 彼らが彼を支えている間、私は彼の顎からそれがわかる 彼が本当に望んでいたのは仕事だった 彼は私に率直になるように言う 小さな欠陥をすべて認める それは彼を頂上に座らせなかった 彼は私に止めるようにとは言わない 彼は私が少し用心深い方がいいと思っている ワイヤーが引っ張られたことがわかる
If he said "help me kill the president" I'd say he needs medicine Sick of screaming "let us in" The wires got the best of him All that he invested in goes Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh
"大統領を殺すのを手伝ってくれ"と彼が言ったなら 私は彼が薬が必要だと言うだろう "中に入れてくれ"と叫び続けるのはうんざりだ ワイヤーは彼を支配した 彼が投資したものはすべて 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh
I'm having trouble in believing And I just started seeing Light at the beginning of the tunnel But he tells me that I'm dreaming When he talks I hear his ghosts Every word they say to me I just pray the wires aren't coming
私は信じることが難しい そして、私はようやく見始めた トンネルの始まりの光 しかし、彼は私が夢を見ていると言っている 彼が話すとき、私は彼の幽霊の声を聞く 彼らが私に言う言葉すべて ワイヤーが来ないことを祈るだけだ
If he said "help me kill the president" I'd say he needs medicine Sick of screaming "let us in" The wires got the best of him All that he invested in goes Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh Straight to hell, straight to hell Woah-oh-oh-ohh-oh
"大統領を殺すのを手伝ってくれ"と彼が言ったなら 私は彼が薬が必要だと言うだろう "中に入れてくれ"と叫び続けるのはうんざりだ ワイヤーは彼を支配した 彼が投資したものはすべて 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh 地獄へ行く、地獄へ行く Woah-oh-oh-ohh-oh
Woah-oh-oh-ohh-oh Woah-oh-oh-ohh-oh
Woah-oh-oh-ohh-oh Woah-oh-oh-ohh-oh