I only thought it for a minute, but it got me down The kind of feeling when you've got something to cry about And all the talking turned to screaming that I couldn't help This isn't me, me, me I only thought it for a moment but it's crippling I guess the gravity of going out is sinking in What if I'm missing the capacity for all of it? This isn't me, me, me
一瞬だけそう思ったんだけど、すごく落ち込んじゃった 泣きたくなるような気持ち みんなと話してたら、どうしようもなく叫び出すことになった これは私じゃない、私、私 一瞬だけそう思ったんだけど、もうダメ 外に出るって、どんだけ大変なのか、だんだん分かってきた もしかして、私は全部を理解する能力がないのかも これは私じゃない、私、私
And I'm so scared of losing all control Don't you tell me it's better to let go When the weight of the world feels so close It's only me, me, me
全部コントロールできなくなるのが怖い 手放したほうがいいって、言わないで 世界の重さが、すごく近くにあると感じるとき それは私だけ、私、私
Audrey told me that she thinks it might be in my head How I'm overthinking everything I never said How it's killing me a little to be different, oh It isn't me, me, me
オードリーは、私だけかもしれないって言ってた 私が何も言わなかったことを、すごく考えすぎてるって 違うことが、私をちょっとずつ殺してる、ああ それは私じゃない、私、私
But I'm so scared of losing all control Don't you tell me it's better to let go When the weight of the world feels so close It's only me, me, me
でも、全部コントロールできなくなるのが怖い 手放したほうがいいって、言わないで 世界の重さが、すごく近くにあると感じるとき それは私だけ、私、私
Hard to sleep, could it be Only me? Only me Hard to sleep, could it be Only me? Only me Hard to sleep, could it be Only me? Only me Hard to sleep, could it be Only me? Only me Mm-mm, mm-hmm
眠れない、もしかして 私だけ? 私だけ 眠れない、もしかして 私だけ? 私だけ 眠れない、もしかして 私だけ? 私だけ 眠れない、もしかして 私だけ? 私だけ Mm-mm, mm-hmm
I'm so scared of losing control When they tell me it's better to let go When the weight of the world feels so close It's only me, me, me And I'm so scared of losing all control When they tell me it's better to let go When the weight of the world is so close It's only me (Me), me (Me), me It's only me, me, me
コントロールできなくなるのが怖い 手放したほうがいいって、言われると 世界の重さが、すごく近くにあるとき それは私だけ、私、私 コントロールできなくなるのが怖い 手放したほうがいいって、言われると 世界の重さが、すごく近いとき それは私だけ(私)、私(私)、私 それは私だけ、私、私