The Times They Are A-Changin’

この曲は、ボブ・ディランによって書かれ、時代が変化していること、人々は変化を受け入れなければならないことを歌っています。歌詞の中で、彼はさまざまな人々に語りかけ、変化に対する抵抗をやめるよう促し、変化を受け入れ、未来に向けて進んでいくことの大切さを訴えています。特に、政治家、親、若い世代などにメッセージを送っており、時代とともに変化していく社会の中で、自分自身も変化していかなければならないという強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Come gather 'round, people, wherever you roam And admit that the waters around you have grown And accept it that soon you'll be drenched to the bone If your time to you is worth saving And you better start swimmin' or you'll sink like a stone For the times, they are a-changin'

集まれ、人々よ、どこにいるにせよ 周りの水が溢れかえっていることに気づきなさい そして、まもなく骨まで濡れることになるだろうと受け入れなさい もしあなたの時間があなたにとって救う価値があるなら 泳ぎ始めるべきだ、さもなければ石のように沈んでしまう なぜなら、時代は変わっているのだ

Come writers and critics who prophesize with your pen And keep your eyes wide, the chance won't come again And don't speak too soon, for the wheel's still in spin And there's no tellin' who that it's namin' For the loser now will be later to win For the times, they are a-changin'

ペンで予言する、作家や批評家たちよ 目を大きく見開きなさい、チャンスはもう二度と来ない そして、早計に話さないで、なぜなら車輪はまだ回り続けている 誰が名指しされるのかはわからない 今の敗者は、後で勝つことになる なぜなら、時代は変わっているのだ

Come senators, congressmen, please heed the call Don't stand in the doorway, don't block up the hall For he that gets hurt will be he who has stalled The battle outside ragin' Will soon shake your windows and rattle your walls For the times, they are a-changin'

上院議員、下院議員たちよ、この呼びかけに耳を傾けなさい 入り口に立ちはだかっていちゃだめだ、廊下を塞いじゃだめだ なぜなら、傷つくのは、躊躇した者だから 外で繰り広げられる戦いはすぐに あなたの窓を揺らし、壁をガタガタと音を立てさせるだろう なぜなら、時代は変わっているのだ

Come mothers and fathers throughout the land And don't criticize what you can't understand Your sons and your daughters are beyond your command Your old road is rapidly agin' Please get out of the new one if you can't lend your hand For the times, they are a-changin'

この国の、母親と父親たちよ 理解できないことを批判しないで あなたの息子と娘は、もはやあなたの支配下にはない あなたの古い道は急速に古くなっている 手助けできないなら、新しい道から出て行きなさい なぜなら、時代は変わっているのだ

The line, it is drawn, the curse, it is cast The slow one now will later be fast As the present now will later be past The order is rapidly fadin' And the first one now will later be last For the times, they are a-changin'

線は引かれ、呪いはかけられた 今ゆっくりしている者は、後で速くなるだろう 今の現在が、後で過去になるように 秩序は急速に薄れつつある そして、今の先頭が、後で最後になるだろう なぜなら、時代は変わっているのだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#カントリー

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター

#フォーク