You told me something when I left but I don't remember Maybe 'cause all I could do then was stare at the floor I held myself 'cause you wouldn't, all wrapped in my sweatshirt Wonder if you even noticed that that one was yours
あなたは私が去るときに何か言いました でも覚えていません たぶん 私ができることといえば 床を見つめることだけだったから 私は自分を抱きしめました あなたは抱きしめなかったのに あなたのトレーナーにくるまって あなたがそれに気づいたかどうか疑問です
And maybe I should've but I never told you, "I'm sorry" Know that I tried but my words always got in the way
そして たぶん私はそうするべきでしたが あなたに「ごめんなさい」とは決して言いませんでした 私が努力したことは分かっています でも私の言葉はいつも邪魔をしていました
Could you hold me without any talking? We could try to go back where we started I don't even have to stay I don't even have to stay but If I woke up with you in the morning I'd forget all the ways that we're broken I don't care if you've changed I don't even have to stay, huh
何も言わずに私を抱きしめてくれますか? 私たちは始まった場所に帰ろうと努力できます 私はここにいなくてもいいのです 私はここにいなくてもいいのですが もしあなたが朝に隣にいてくれたら 私たちは壊れた方法をすべて忘れてしまうでしょう あなたが変わったとしても構いません 私はここにいなくてもいいのです
I don't remember the last time I heard from your sister Didn't expect to but I sorta thought that I would Wish I could tell you by now that I felt more indifferent Catch myself thinking about you more than I should
あなたの妹から連絡があったのはいつだったか覚えていません 期待していませんでしたが なんとなく来ると思っていました もっと無関心になったと伝えられたらいいのに あなたのことばかり考えてしまうことに気づきます
And maybe I should've but I never told you, "I miss you" I almost said it but don't know if you feel the same
そして たぶん私はそうするべきでしたが あなたに「会いたい」とは決して言いませんでした 言いかけたのですが あなたも同じ気持ちかどうか分かりません
Could you hold me without any talking? We could try to go back where we started I don't even have to stay I don't even have to stay but If I woke up with you in the morning I'd forget all the ways that we're broken I don't care if you've changed I don't even have to stay, huh
何も言わずに私を抱きしめてくれますか? 私たちは始まった場所に帰ろうと努力できます 私はここにいなくてもいいのです 私はここにいなくてもいいのですが もしあなたが朝に隣にいてくれたら 私たちは壊れた方法をすべて忘れてしまうでしょう あなたが変わったとしても構いません 私はここにいなくてもいいのです