Painkillers

この曲は、愛する相手との依存関係に苦しむ歌手の心情を描いています。相手との関係は最初は魅力的に感じられましたが、やがて依存性や冷めた感情に気づき、辛い現実と向き合わざるを得なくなります。歌手の心情は、相手への失望や怒り、そして自分自身の弱さに対する葛藤が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I almost liked the way you fooled me To make me feel like this would last forever But twice a night, I'd wake up sweating To sleep without you here would do me better

あなたに騙されたみたいに思ったわ ずっと続くような気持ちにさせてくれたのに でも夜中に2回も、汗だくで目が覚めるの あなたなしで眠る方が私にとっていいわ

I-I, I-I Called you out and labeled you a problem I-I, I-I I should know that it takes one to know one

私、あなたを呼んで、問題だとレッテルを貼ったわ 私、わかるはずよ、同じ穴の狢って言うじゃない

You represent the codependence I was down, you wore the shining armor The side effect is cold resentment Tricked mе into thinking you were stronger

あなたは私の依存心を表しているのよ 私が落ち込んでいた時、あなたは輝く鎧を着ていたわ 副作用は冷めた憎しみよ あなたは強いと思わせてくれた

I-I, I-I Callеd you out and knew you were my problem I-I, I-I I should know that it takes one to know one

私、あなたを呼んで、あなたが私の問題だってわかったわ 私、わかるはずよ、同じ穴の狢って言うじゃない

Hold me slowly You don't even know me Home now, lights out Pictures just destroy me Come through late, and Tell me that you want it bad Hold me slowly You don't even know me Home now, lights out Pictures just destroy me Come through late, and Tell me that you want it bad

ゆっくり抱きしめて あなたは私を知らないのよ もう家にいる、電気を消して 写真は私を壊すだけよ 遅く帰ってきて あなたがそれを本当に望んでいるって言って ゆっくり抱きしめて あなたは私を知らないのよ もう家にいる、電気を消して 写真は私を壊すだけよ 遅く帰ってきて あなたがそれを本当に望んでいるって言って

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gracie Abrams の曲

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター