I never really had a problem because of leaving But everything reminds me of her this evening So if I seem a little out of it, sorry But why should I lie? Everything reminds me of her
別れることに対して、実際には問題を抱えていたことはないんだ でも、今夜は、すべてが彼女を思い出させる だから、もし少しぼーっとしているように思えたら、ごめん でも、なんで嘘をつく必要があるんだ?すべてが彼女を思い出させる
The spin of the earth impaled a silhouette Of the sun on the steeple And I gotta hear the same sermon All the time now from you people:
地球の自転が、尖塔に太陽のシルエットを突き刺したんだ そして、同じ説教を聞かなくちゃいけない 今は、いつも、みんなから :
'Why are you staring into outer space, crying? Just because you came across it, and lost it' Everything reminds me of her Everything reminds me of her Everything reminds me of her
'なんで宇宙を見つめて泣いているんだ? ただ見つけただけなのに、失くしただけなのに' すべてが彼女を思い出させる すべてが彼女を思い出させる すべてが彼女を思い出させる