Who knows how long I've been awake now? The shadows on my wall don't sleep They keep calling me, beckoning Who knows what's right? The lines keep getting thinner My age has never made me wise But I keep pushing on and on, and on and on
いつから目を覚ましているのかわからない 壁の影は眠らない 私を呼び、誘っている 何が正しいのか、境界線はますます曖昧になる 年を重ねても賢くはならない それでも前に進み続け、進み続け、進み続ける
(Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now
(ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める
Below my soul, I feel an engine Collapsing as it sees the pain If I could only shut it out I've come too far to see the end now Even if my way is wrong And I keep pushing on and on, and on and on
魂の奥底に、エンジンを感じている 苦しみを見て、崩壊している もし、それを遮断できればいいのに もう、終わりを見るには、あまりにも遠くまで来てしまった たとえ、私の道が間違っていても それでも前に進み続け、進み続け、進み続ける
(Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now
(ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める
I keep falling, I keep falling down I keep falling, I keep falling down Hey! I keep falling, I keep falling down I keep falling, I keep falling down If you could only save me I'm drowning in the waters of my soul
私は、落ち続ける、落ち続ける 私は、落ち続ける、落ち続ける ねえ! 私は、落ち続ける、落ち続ける 私は、落ち続ける、落ち続ける もし、あなたが私を救ってくれるなら 私は、自分の魂の水の中に溺れている
(Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Nothing left to say) (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Nothing left to say) (Oh, oh-oh) There's nothing left to say now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now (Oh) I'm giving up, giving up, hey, hey, giving up now
(ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (言うべき言葉はない) (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (言うべき言葉はない) (ああ、ああ) もう言うべき言葉はない (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める (ああ) 諦める、諦める、ああ、ああ、今、諦める
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh
おお、おおーおおーおお、おおーおお おおーおお、おおーおお おお、おおーおおーおお、おおーおお おおーおお、おおーおお おお、おおーおおーおお、おおーおお おおーおお、おおーおお おお、おおーおおーおお、おおーおお おおーおお、おおーおお おお、おおーおおーおお、おおーおお おおーおお、おおーおお
Where do we go from here? Where do we go from here? I threw some rocks up at your window I broke some rocks right through your window
ここからどこへ行く? ここからどこへ行く? 君の窓に石を投げつけた 君の窓を突き破る石を投げつけた
Timber, timber, we're falling down Let the forest hear our sound Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, oh-ooh Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, ah-ooh Why can't I see, what's right in front of me?
材木、材木、我々は崩れ落ちる 森に我々の音を聞かせよう ブーム、バードゥーム、バードゥーム、アッーウー、オーウー ブーム、バードゥーム、バードゥーム、アッーウー、アッーウー なぜ、私は目の前のものが見えないんだ?
We fall, we fall apart We fall, we fall apart We fall, we fall apart We fall, we fall apart
我々は落ちる、バラバラになる 我々は落ちる、バラバラになる 我々は落ちる、バラバラになる 我々は落ちる、バラバラになる
他の歌詞も検索してみよう
Imagine Dragons の曲
#ポップ
-
この曲は、イエス・キリストの誕生を告げるクリスマスの歌です。羊飼いたちは、夜空に輝く光を見て驚き、天使の合唱を聞き、イエス・キリストが生まれたことを知ります。この喜びを世界中に広めましょう。
-
Lil Peep と iLoveMakonnen による楽曲「I've Been Waiting」の歌詞。待望の人との関係がうまくいかず、傷つく心情が歌われている。
-
「I Know Places」は、テイラー・スウィフトが歌う、隠された場所を探し求める恋人同士の物語を描いた曲です。彼らは世間の目やゴシップから逃れ、二人だけの秘密の隠れ家で愛を育もうとしています。
-
この曲は、父親から受けた教えと影響を歌ったものです。父親は娘を強く育て、困難に立ち向かう方法を教え込みました。特に、危険な男性から身を守るようにと繰り返し警告しています。
#アート
#バラード
#オーケストラ
-
この曲は、エド・シーランが歌う、愛する人への想いを歌ったラブソングです。出会ったときからずっと、彼女は完璧で、彼の心を惹きつけます。二人の未来を共に歩むことを誓い、愛の喜びを表現しています。
-
この曲は、アリアナ・グランデが自身の理想の相手を求める気持ちを歌ったインターリュードです。歌詞では、待ち焦がれていたような相手が現れた喜びと、その相手が本物であることを願う気持ちが表現されています。
-
この曲は、経験していない人に、自分の経験がどれほど辛いのか理解してもらえないという、苦しみと怒りを表現しています。経験を通じて初めて分かる痛みや苦しみを、力強い歌声と切ない歌詞で訴えています。
-
Mark Ronson と Miley Cyrus による楽曲「Nothing Breaks Like a Heart」の歌詞和訳です。失恋の痛みと世界の苦しみを歌った、力強いバラードです。