Ohh-ehh Uh, zangalewa (Otra, otra) Uh, zangalewa (Otra, otra) Uh, zangalewa (Otra, otra) Uh, zangalewa (Otra, otra)
オー、エッ ザ・ンガラウェイ (オー、オー) ザ・ンガラウェイ (オー、オー) ザ・ンガラウェイ (オー、オー) ザ・ンガラウェイ (オー、オー)
You're a good soldier, choosing your battles Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle You're on the front line, everyone's watching You know it's serious, we're getting closer, this isn't over
あなたは立派な兵士よ、自分の戦いを自分で選んで 立ち上がり、ほこりを払い、再び鞍に乗る あなたは最前線にいる、みんなが見ているのよ 真剣なのはわかるでしょう、私たちは近づいている、これはまだ終わらない
The pressure's on, you feel it But you got it all, believe it When you fall get up, oh-oh And if you fall get up, eh-eh Zamina-mina, zangalewa? 'Cause this is Africa
プレッシャーがかかってる、あなたはそれを感じるでしょう でもあなたはすべて持ってる、信じて 転んだら立ち上がりなさい、オー、オー 転んだら立ち上がりなさい、エッ、エッ ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? だってここはアフリカ
Zamina-mina, hé-hé Waka, waka, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? This time for Africa
ザミナ・ミナ、へー、へー ワカ、ワカ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? 今回はアフリカのために
Listen to your God, this is our motto Your time to shine, don't wait in line y vamos por todo People are raising their expectations Go on and feed 'em, this is your moment, no hesitations
神様の声を聞きなさい、これが私たちのモットーよ 輝きを放つときよ、列に並ばないで、みんなで全力を尽くしましょう 人々は期待を高めています 彼らに与え続けなさい、これがあなたの瞬間よ、ためらうことはありません
Today's your day, I feel it You paved the way, believe it If you get down, get up, oh-oh When you get down, get up, eh-eh Zamina-mina, zangalewa? This time for Africa
今日はあなたの日よ、私は感じるわ あなたは道を切り開いたのよ、信じて もし落ち込んだら、立ち上がりなさい、オー、オー もし落ち込んだら、立ち上がりなさい、エッ、エッ ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? 今回はアフリカのために
Zamina-mina, hé-hé Waka, waka, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? Anawa, ha-ha Zamina-mina, hé-hé Waka, waka, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? This time for Africa
ザミナ・ミナ、へー、へー ワカ、ワカ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? アナワ、ハ、ハ ザミナ・ミナ、へー、へー ワカ、ワカ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? 今回はアフリカのために
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé Zonk' izizwe mazibuye, 'cause this is Africa
アワブイエ・ラマジョニ・イピキピキ・ママ・ワ・エイ・トゥー・ジー バティ・スサ・ラマジョニ・イピキピキ・ママ・フロム・イースト・トゥー・ウエスト バティ・ワカ・ワカ、マ、へー、へー、ワカ・ワカ、マ、へー、へー ゾンク・イジズウェ・マジーブイエ、だってここはアフリカ
Zamina-mina Anawa, ha-ha Zamina-mina Zamina-mina Anawa, ha-ha
ザミナ・ミナ アナワ、ハ、ハ ザミナ・ミナ ザミナ・ミナ アナワ、ハ、ハ
Zamina-mina, hé-hé Waka, waka, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? Anawa, ha-ha Zamina-mina, hé-hé Waka, waka, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? This time for Africa
ザミナ・ミナ、へー、へー ワカ、ワカ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? アナワ、ハ、ハ ザミナ・ミナ、へー、へー ワカ、ワカ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? 今回はアフリカのために
Django, hé-hé Django, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? Anawa, ha-ha Django, hé-hé Django, hé-hé Zamina-mina, zangalewa? Anawa, ha-ha
ジャンゴ、へー、へー ジャンゴ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? アナワ、ハ、ハ ジャンゴ、へー、へー ジャンゴ、へー、へー ザミナ・ミナ、ザ・ンガラウェイ? アナワ、ハ、ハ
This time for Africa This time for Africa We're all Africa (Zama qhela) We're all Africa (Kwela, kwela) (Zama qhela)
今回はアフリカのために 今回はアフリカのために 私たちは皆アフリカ (ザマ・クエラ) 私たちは皆アフリカ (クエラ、クエラ) (ザマ・クエラ)