The Challenge

この曲は、ギリシャ神話に登場するペネロペーを描いたものです。彼女は、夫であるオデュッセウスがトロイア戦争から帰還するまで、何年も待っていました。夫が帰国した際に、ペネロペーは、夫を正しく見抜くために、夫の弓を射るという試練を設けました。この歌は、ペネロペーがオデュッセウスの帰還を待ちながら、そして試練を設けながら、どのような気持ちでいたのかを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm supposed to choose a suitor to wear the crown I said I would choose as soon as I weave this shroud They don't know That every night I unthread all the work I've done Cause I'd rather lie Than allow them to think they've won Though I never thought I would resort to this Just know I'll be here

私は、王冠を授けるにふさわしい求婚者を選ばなければならないのです この覆いを織り終え次第、選ぶと言いました 彼らは知りません 毎晩 私は今までやった仕事をすべてほどいてしまうのです なぜなら、私は嘘をつく方がましなのです 彼らが勝利したと思っているようにさせるよりも 私はこんなことになるとは思っていませんでした ただ、ここにいることを知ってください

Time is fleeting, it's running out Time to be the man of the house (Penelope)

時間は過ぎゆく、もう時間がない 家の主人になる時だ (ペネロペー)

Oh! Buying you time

ああ!あなたに時間を与えているのよ

Time is fleeting, it's running out Time to be the man of the house (Penelope)

時間は過ぎゆく、もう時間がない 家の主人になる時だ (ペネロペー)

Whoever can string my husband's old bow And shoot through 12 axes cleanly Will be the new king, sit down at the throne And rule with me as their queen

私の夫の古い弓を弦で張ることができ、 12本の斧をきれいに射ることができる者は、 新しい王となり、王座に座り、 私の女王として共に統治するでしょう

Penelope

ペネロペー

Waiting, waiting

待っている、待っている

Penelope

ペネロペー

Waiting, waiting Oh

待っている、待っている ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jorge Rivera-Herrans の曲

#ポップ

#ミュージカル