Church

この曲は、恋人に深い愛情を抱く歌手の心情を描いています。恋人がまるで神のように崇拝されている様子が、教会に例えられて表現されています。歌詞では、恋人と過ごす喜びや、恋人が困難に立ち向かう姿への信頼が力強く歌われています。サビでは、恋人が波に乗っている様子が、歌手にとっての希望や喜びであることが歌われています。歌詞全体を通して、恋人を中心に据えた、強い愛情と崇拝の気持ちが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What can I tell you? When I'm with you, I'm walking on air Watching you sleeping there, yeah And what can't I get through? When for everyone, everywhere You're answering every prayer

あなたに何て言ったらいいだろう? あなたと一緒にいると、まるで空を歩いているみたい あなたを眠っている姿を見ている、そうだよ そして、何が私を突き動かせるだろう? すべての人々にとって、あらゆる場所で あなたはすべての祈りに答えている

And when you're riding a wave Oh, won't you ride that wave to me? When you're setting your sail Oh, can I be your seventh sea? When you're riding a wave Oh, when you're riding a wave

そしてあなたが波に乗っている時 お願い、その波に乗って私のところへ来てくれないか? あなたが帆を張る時 お願い、あなたの第7の海にならせてくれないか? あなたが波に乗っている時 お願い、あなたが波に乗っている時

'Cause when I'm hurt Then I'll go to your church 'Cause when I'm hurt Then I'll go to your church

だって私が傷ついた時 私はあなたの教会に行く だって私が傷ついた時 私はあなたの教会に行く

When you're riding a wave Oh, won't you ride that wave to me? When you're riding a wave

あなたが波に乗っている時 お願い、その波に乗って私のところへ来てくれないか? あなたが波に乗っている時

أبي يا الله يا قادر، لماذا تركتني؟ أبي يا الله يا قادر حرية يا الله محبة يا الله

ノラ・シャクールのアラビア語によるボーカル أبي يا الله يا قادر، لماذا تركتني؟ أبي يا الله يا قادر حرية يا الله محبة يا الله

(Ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh) I worship in your church, baby, always I worship in your church, all the seven days (Ooh, ooh, ooh) I praise and praise (Ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh)

(Ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh) 私はあなたの教会で崇拝する、ベイビー、いつも 私はあなたの教会で崇拝する、すべての7日間 (Ooh, ooh, ooh) 私は賛美し、賛美する (Ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Coldplay の曲

#ポップ

#イングランド

#イギリス