Somebody to Love

この曲は、孤独と誰かを愛する渇望を歌ったロックバラードです。歌詞には、愛を求める主人公の切実な思いと、社会や自分の内面との葛藤が描かれています。特に、孤独の中で懸命に生きている人々に共感を得る力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Can anybody find me Somebody to love?

誰か私を見つけて 愛してくれる人

Ooh, each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet Take a look at yourself in the mirror and cry Take a look in the mirror and cry Lord, what you're doing to me? (Yeah, yeah) I have spent all my years in believin' you But I just can't get no relief, Lord

ああ、毎朝起きると少しずつ死んでいく 足元にも立てない 鏡を見て泣く 鏡を見て泣く 神様、あなたは私に何をしているの? 私はあなたを信じて何年も過ごしてきた でも、救いが見つからないんだ、神様

Somebody (Somebody) Ooh, somebody (Somebody) Can anybody find me Somebody to love? Yeah

誰か(誰か) ああ、誰か(誰か) 誰か私を見つけて 愛してくれる人 そう

I work hard (He works hard) every day of my life I work 'till I ache my bones At the end (At the end of the day) I take home My hard-earned pay all on my own (Goes home, goes home on his own) I get down (Down) on my knees (Knees) and I start to pray (Praise the Lord) 'Till the tears run down from my eyes, Lord

私は一生懸命働く(彼は一生懸命働く)毎日 骨が折れるまで働く 日の終わりに(日の終わりに)家に帰る 苦労して稼いだお金はすべて自分のもの (家に帰る、一人で家に帰る) ひざまずいて祈り始める(神に感謝する) 涙が止まらない、神様

Somebody (Somebody) Ooh, somebody (Please) Can anybody find me Somebody to love? Oh

誰か(誰か) ああ、誰か(お願い) 誰か私を見つけて 愛してくれる人 ああ

(He works hard) everyday (Everyday) I try and I try and I try But everybody wants to put me down They say I'm going crazy They say I got a lot of water in my brain I got no common sense (He's got) I got nobody left to believe No, no, no, no

(彼は一生懸命働く)毎日(毎日) 私は試すし、試すし、試す でも、みんな私を落胆させる 彼らは私が狂っていると 彼らは私が頭がおかしいと言う 常識がないと (彼は持っている)私は信じる人が誰もいない いや、いや、いや、いや

[Guitar solo]

[ギターソロ]

(Ooh, ooh, ooh, Lord) Ooh, somebody Ooh (Somebody) Anybody find me Somebody to love Can anybody find me Someone to love?

(ああ、ああ、ああ、神様) ああ、誰か ああ(誰か) 誰か私を見つけて 愛してくれる人 誰か私を見つけて 愛してくれる人を見つけられる?

Got no feel, I got no rhythm I just keep losing my beat (You just keep losing and losing) I'm okay, I'm alright (He's alright, he's alright) I ain't gonna face no defeat (Yeah, yeah) I just gotta get out of this prison cell (One day) Someday I'm gonna be free, Lord

感情がない、リズムもない リズムを失い続ける(あなたは失い続ける) 私は大丈夫、私は元気だ(彼は元気だ、彼は元気だ) 敗北を受け入れはしない(そう、そう) この牢獄から出なくちゃ (いつか)いつか私は自由になる、神様

Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love (Find me, find me) Find me somebody to love (Find me) Find me somebody to love Find me somebody to love-ove-ove (Ooh, find me, find me) Find me somebody to love (Somebody to love) Find me somebody to love Somebody (Somebody) Somebody (Somebody) Somebody (Find me) (Somebody find me somebody to love) Can anybody find me Somebody to love? (Find me somebody to love) Ooh (Find me somebody to love) Find me somebody (Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody to love (Find me somebody to love) Find me, find me Find me, find me, find me (Find me somebody to love) Ooh, somebody to love (Find me somebody to love) Ooh, find me, find me Find me somebody to love (Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody Find me somebody to love, love Find me, find me, find me, find me

愛してくれる人を見つけて 愛してくれる人を見つけて 愛してくれる人を見つけて 愛してくれる人を見つけて 愛してくれる人を見つけて (見つけて、見つけて) 愛してくれる人を見つけて(見つけて) 愛してくれる人を見つけて 愛してくれる人を見つけて (ああ、見つけて、見つけて) 愛してくれる人を見つけて (愛してくれる人) 愛してくれる人を見つけて 誰か(誰か) 誰か(誰か) 誰か(見つけて) (誰か私を見つけて愛してくれる人) 誰か私を見つけて 愛してくれる人 (愛してくれる人を見つけて)ああ (愛してくれる人を見つけて) 誰かを見つけて (愛してくれる人を見つけて) 誰か、誰か、愛してくれる人 (愛してくれる人を見つけて) 見つけて、見つけて 見つけて、見つけて、見つけて (愛してくれる人を見つけて) ああ、愛してくれる人 (愛してくれる人を見つけて) ああ、見つけて、見つけて 愛してくれる人を見つけて (愛してくれる人を見つけて) 誰か、どこかに、誰か 愛してくれる人を見つけて、愛して 見つけて、見つけて、見つけて、見つけて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#イングランド

#ゴスペル

#イギリス