Echoes of the Broadway Everglades With her mythical Madonnas Still walking in their shades Lenny Bruce declares a truce And plays his other hand Marshall McLuhan, casual viewing Head buried in the sand Sirens on the rooftops wailing But there's no ship sailing Groucho, with his movies trailing Stands alone with his punchline failing
ブロードウェイの沼地のこだま 神話的なマドンナと共に その影を歩む レニー・ブルースは休戦を宣言し もう一方の手札を出す マーシャル・マクルーハン、何気なく見る 砂に埋もれた頭 屋上のサイレンが鳴り響く しかし、航行する船はない Grouchoは、彼の映画を引っ張って 彼のパンチラインが失敗したまま一人立つ
Ku Klux Klan serve hot soul food And the band plays "In the Mood" The cheerleader waves her cyanide wand There's a smell of peach blossom and bitter almond Caryl Chessman sniffs the air And leads the parade He knows, in a scent You can bottle all you made There's Howard Hughes in blue suede shoes Smiling at the majorettes, smoking Winston cigarettes And as the song and dance begins The children play at home With needles, needles, and pins
ク・クランは熱いソウルフードを提供する そしてバンドは「In the Mood」を演奏する チアリーダーはシアン化物の杖を振る 桃の花と苦いアーモンドの匂いがする キャリル・チェスマンは空気を嗅ぎ パレードを先導する 彼は知っている、香りの中で 君はすべてを瓶詰めできる 青いスエードシューズを履いたハワード・ヒューズがいる マジョレットに向かって微笑み、ウィンストン・シガレットを吸う 歌と踊りが始まるにつれて 子供たちは家で遊ぶ 針、針、そしてピンで
他の歌詞も検索してみよう
#ロック
#イングランド
#イギリス
-
ゼインの「Lied To」は、人生を通して嘘をつかれてきたと感じている人が、誰かに初めて真実を見つけたように感じ、その人なしでは生きていけないと歌っている曲です。
-
嵐のような霧の中で、私はあなたのそばにいて、いつもあなたを愛し続けるでしょう。私はここにいて、時間をかけて、順番を待ちます。
-
この曲は、恋愛関係における混乱と中毒性を描いたものです。恋人への執着と、その関係の危険な側面を認めながらも、恋人に翻弄され続ける様子が、繰り返される「スピン」という比喩を通して表現されています。
-
この曲は、大金持ちの男性を探しているという内容のポップソングです。彼女は、金融業界で働いていて、信託基金を持っている背が高く青い目の男性を求めています。
-
この曲は、傷ついた心を抱えた男女が出会い、互いに寄り添いながら愛を育む様子を描いています。まるでペンギンが氷の上で飛ぶことを夢見るように、彼らは困難に立ち向かい、未来への希望を見出します。