I saw a ghost on the stairs And sheets on the tables and chairs The silverware swam with the sharks in the sink Even so, I don't know, what to think
階段で幽霊を見た テーブルと椅子にはシーツがかけられていた 流しでは銀食器がサメと泳いでいた それでも、どう考えていいのかわからない
I've been longing for Daisies to push through the floor And I wish plant life would grow all around me So I won't feel dead anymore So I won't feel dead anymore
ずっと待ち望んでいた 床からヒナギクが芽生えるのを 植物が私の周りに生い茂ってほしい もう死んだように感じたくないから もう死んだように感じたくないから
I saw a bear in the den Readin' my textbooks again Bats flowed like traffic as they poured from the attic Heaven knows, I could really use a friend
書斎でクマを見た また私の教科書を読んでいた コウモリは屋根裏部屋から流れ出てきて交通渋滞のようだった 神様、本当に友達が必要だ
I'd rather waltz than just walk through the forest The trees keep the tempo and they sway in time Quartet of crickets chime in for the chorus If I were to pluck on your heartstrings Would you strum on mine?
森の中をただ歩くよりもワルツを踊りたい 木々はテンポを刻み、時間に合わせて揺れている コオロギの四重奏がコーラスに加わる もし私があなたの心の琴線に触れたら あなたは私の心の琴線を弾いてくれるだろうか?
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
I've been longing for (I've been longing for) Daisies to push through the floor (I've never really felt like this before) And I wish plant life would grow all around me So I won't feel dead anymore So I won't feel dead anymore
ずっと待ち望んでいた (ずっと待ち望んでいた) 床からヒナギクが芽生えるのを (こんな気持ちになったのは初めてだ) 植物が私の周りに生い茂ってほしい もう死んだように感じたくないから もう死んだように感じたくないから
Your spirit is sweet, so pull off your sheet And give me a ghost of a smile Show me your teeth 'cause you're a teddy beneath So just grin and bear it a while Just grin and bear it a while
君の魂は優しいから、シーツを脱いで かすかな笑顔を見せて 君は本当はテディベアだから歯を見せて しばらくの間は笑って耐えて しばらくの間は笑って耐えて
I'd rather waltz than just walk through the forest The trees keep the tempo and they sway in time Quartet of crickets chime in for the chorus If I were to pluck on your heartstrings Would you strum on mine?
森の中をただ歩くよりもワルツを踊りたい 木々はテンポを刻み、時間に合わせて揺れている コオロギの四重奏がコーラスに加わる もし私があなたの心の琴線に触れたら あなたは私の心の琴線を弾いてくれるだろうか?
(The brook babbles on about nothing at all) (A new leaf turns over unwilling to fall) Tonight I'm busting out Of this old haunted house Because I'm sick of waiting for All the spider webs to grow all around me Because I don't feel dead anymore And I'm not afraid anymore
(小川は何でもないことについてくどくどしゃべっている) (新しい葉は落ちまいと裏返る) 今夜、私は脱出する この古い幽霊屋敷から クモの巣が私の周りに生い茂るのを 待つのはもううんざりだから もう死んだように感じないから もう怖くないから
I'd rather waltz than just walk through the forest The trees keep the tempo and they sway in time Quartet of crickets chime in for the chorus If I were to pluck on your heartstrings Would you strum on mine? If I were to pluck on your heartstrings Would you strum on mine?
森の中をただ歩くよりもワルツを踊りたい 木々はテンポを刻み、時間に合わせて揺れている コオロギの四重奏がコーラスに加わる もし私があなたの心の琴線に触れたら あなたは私の心の琴線を弾いてくれるだろうか? もし私があなたの心の琴線に触れたら あなたは私の心の琴線を弾いてくれるだろうか?
他の歌詞も検索してみよう
Owl City の曲
-
Owl Cityの"Up All Night"は、月明かりの下で幽霊と恋に落ちた失恋の物語を描いています。語り手は幽霊との忘れられない出会いを思い出し、その存在の喪失に心を痛め、一晩中心を乱されます。
-
ブロンドの美女に心を奪われた男性の歌。彼女の美しさに魅了されながらも、危険な魅力に怯える男の葛藤を描いています。エクスタシーと呪文のような魅力、炸裂するような危険な愛。
-
Owl Cityの"The Saltwater Room"の日本語訳。薄暗い中でベイサイドを歩く二人の姿を描写し、一緒にいる時間の大切さと恋に落ちることを願う気持ちを歌っている。
-
雪が降るとクリスマスの買い物が始まり、プレゼント選びに悩む男性が、相手にぴったりの贈り物を探すも、なかなか見つからず、結局自分の心をプレゼントしようと歌っています。