Oh, I think I landed In a world I hadn't seen When I'm feeling ordinary When I don't know what I mean Oh, I think I landed Where there are miracles at work For the thirst and for the hunger Come the conference of birds
ああ、私は見たことのない世界に降り立ったと思う 私が平凡だと感じるとき 私が何を意味するのかわからないとき ああ、私は降り立ったと思う そこには奇跡が働いている 渇きと空腹のために 鳥たちの会議がやってくる
Saying it's true, it's not what it seems Leave your broken windows open And in the light just streams And you get a head, a head full of dreams You can see the change you wanted Be what you want to be And you get a head, a head full of dreams Into life, I've just been spoken With a head full, a head full of dreams
それは真実だと、それは見た目とは違う 壊れた窓を開けておいて 光が流れ込む そしてあなたは夢がいっぱいになる あなたは自分が望んでいた変化を見ることができる あなたがなりたいものになれる そしてあなたは夢がいっぱいになる 人生に、私はちょうど話しかけられた 夢いっぱいの頭で
Oh, I think I landed Where there are miracles at work When you got me open-handed When you got me lost for words I sing oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
ああ、私は降り立ったと思う そこには奇跡が働いている あなたが私をオープンハンドで迎え入れてくれたとき あなたが私を言葉に失わせたとき 私は歌う、ああ、ああああああ、ああああああ、ああああああ ああ、ああああああ、ああああああ、ああああああ
A head full of dreams (Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh) A head full of dreams (Oh, oh-oh-oh) Into life, I've just been spoken (Oh-oh-oh) With a head full, a head full of dreams
夢がいっぱいになる頭 (ああ、ああああああ、ああああああ、ああああああ) 夢がいっぱいになる頭 (ああ、ああああああ) 人生に、私はちょうど話しかけられた (ああああああ) 夢いっぱいの頭で