I’m Thinking About You

「I’m Thinking About You」は、Anh Trai Say Hiによるベトナムのポップソングです。歌詞は、ある男性が女性に惹かれて、彼女への思いを歌っています。男性は、女性の魅力、彼女の個性、そして彼女との関係の可能性を表現しています。この曲は、愛と魅力、そしてお互いを理解し合うことについてのメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm thinking about you

君のことを考えてる

(Wooh) Tắt đèn đim em là spotlight (Spotlight) Gia đình em vô cùng mát tay (ay) Không cần mang giày cao gót Baby girl, you so (hot)

(ウー) 君がスポットライトにいると、僕はいつも君を見つめる (スポットライト) 君の家族はみんな手を組んでいる (えー) 高い靴を履く必要はないよ ベイビーガール、君はすごく (ホット)

Baby girl, you’re so (hah)

ベイビーガール、君はすごく (ハッ)

(I’m thinking about you) Em làm anh say như đổ điều Lên lên xuống xuống như cổ phiếu Pew, pew ‘Bout you Oh baby, I'm thinking about you

(君のことを考えてる) 君は、僕を酔わせる 上へ下へ、まるで飛行機みたい ピュー、ピュー 君のこと オー、ベイビー、君のことを考えてる

Gu thời trang trông sang Em vừa thông minh vừa khôn ngoan (heyy) Không cần quan tâm một ai hết Em đề cao hơn về mindset

洗練された白のドレス 君はすごく賢くて、すごくおとなしい (ヘイ) 誰かを気にする必要はないよ 君は、自分の考え方をより高くしている

Em kéo anh thoát khỏi cảnh xấu Beat đâu đưa đây anh xào nấu Nhấp nhô trên nhạc DG House (R-R-Rhyder)

君は、僕をこの悪い状況から救い出してくれた ビートは、僕を落ち着かせ、僕を揺さぶる DGハウスの音楽にのって、入り込んでいく (アールアールライダー)

(I’m thinking about you) Em làm anh say như đổ điều Lên lên xuống xuống như cổ phiếu Pew, pew ‘Bout you Oh baby, I'm thinking about you

(君のことを考えてる) 君は、僕を酔わせる 上へ下へ、まるで飛行機みたい ピュー、ピュー 君のこと オー、ベイビー、君のことを考えてる

Nah

(You're thinking about me) Em làm anh say như đổ điếu (only me) Lên lên xuống xuống như cổ phiếu (only me) Pew, pew ‘Bout you (only me) Oh baby, I'm thinking about you

(君は僕のことを考えてる) 君は、僕を酔わせる (僕だけ) 上へ下へ、まるで飛行機みたい (僕だけ) ピュー、ピュー 君のこと (僕だけ) オー、ベイビー、君のことを考えてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Anh Trai Say Hi の曲

#ポップ

#ベトナム