Love (Yeah), I said real love is like feelin' no fear When you're standin' in the face of danger (Hey) 'Cause you just want it so much
愛って、本当の愛って、危険に直面しても恐れを感じないようなものよ だって、すごく欲しいものだから
A touch (Yeah), from your real love Is like heaven takin' the place of somethin' evil (Hey) And lettin' it burn off from the rush, yeah, yeah (Fuck)
愛する人の触れ合いは まるで天国が邪悪なものを取って代わって 燃え尽きさせてくれるようなものよ
Darlin', darlin', darlin' I fall to pieces when I'm with you I fall to pieces My cherries (Hey) and wine, rosemary and thyme And all of my peaches are ruined
ダーリン、ダーリン、ダーリン あなたといるとバラバラになってしまうわ バラバラに 私のチェリーとワイン、ローズマリーとタイム そして私のピーチは全部ダメになってしまった
Love (Yeah), is it real love? It's like smilin' when the firin' squad's against ya (Hey) And you just stay lined up, yeah (Fuck)
愛って、本当の愛かしら? まるで、銃殺隊の前に立っても笑っているようなものよ そして、ただ並んで待つだけ
Darlin', darlin', darlin' I fall to pieces when I'm with you I fall to pieces (Bitch) My cherries and wine, rosemary and thyme And all of my peaches (Can I get a fuckin' hallelujah?) Are ruined (Bitch; Lookin' at me like a magazine)
ダーリン、ダーリン、ダーリン あなたといるとバラバラになってしまうわ バラバラに 私のチェリーとワイン、ローズマリーとタイム そして私のピーチは全部ダメになってしまった (ハレルヤ!) ダメになってしまった (まるで雑誌を見てるみたいね)
My rose garden dreams (Can I get a fuckin' hallelujah?) Set on fire by fiends (Sippin' on ya like a Coca-Cola) And all my black beaches (Can I get a fuckin' hallelujah?) Are ruined (Lookin' at me like a magazine) My celluloid scenes (Can I get a fuckin' hallelujah?) Are torn at the seams (Sippin' on ya like a Coca-Cola, yeah) And I fall to pieces (Bitch) (Yeah) I fall to pieces when I'm with you
私のバラ園の夢 悪魔に燃やされてしまった (あなたをコカ・コーラみたいに飲みたい) そして私の黒いビーチは全部 (ハレルヤ!) ダメになってしまった (まるで雑誌を見てるみたいね) 私のセルロイドのシーンは全部 (ハレルヤ!) 縫い目がほつれてしまっているのよ (あなたをコカ・コーラみたいに飲みたい) そしてバラバラになってしまうのよ (そう、)あなたといるとバラバラになってしまうわ
(Why?) 'Cause I love you so much (Hey) I fall to pieces My cherries and wine, rosemary and thyme (Yeah) And all of my peaches are ruined (Bitch) Are ruined (Bitch), are ruined (Fuck)
(なんで?)だって、あなたをすごく愛してるから バラバラになってしまうのよ 私のチェリーとワイン、ローズマリーとタイム そして私のピーチは全部ダメになってしまった ダメになってしまった (そう、)ダメになってしまった