Ghost Town

この曲は、愛が冷めてしまった二人の関係を描いています。歌詞の内容は、語り手の男性が、相手に自分を愛することが苦痛になってしまっているのではないかと感じ、別れた方がいいのではないかと考えている様子がわかります。相手が自分よりも幸せになれる相手がいるかもしれないと感じ、自分との関係を壊す前に、二人の思い出を全て忘れたいと切実に願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You fill me up 'til you're empty I took too much and you let me We've been down all these roads before And what we found don't live there anymore

あなたは空になるまで私を満たしてくれた 私はあまりにも多くを奪い、あなたは許してくれた 私たちは何度も同じ道を歩んできた そして、私たちが見つけたものはもうそこにない

It's dark, it's cold If my hand is not the one you're meant to hold

暗くて寒くて 私の手はあなたの手を握るべきものではない

Maybe you'd be happier with someone else Maybe loving me's the reason you can't love yourself Before I turn your heart into a ghost town Show me everything we built so I can tear it all down Down, down, down, down

もしかしたらあなたは他の誰かといる方が幸せかもしれない 私を愛していることが、あなたが自分自身を愛せない理由かもしれない 私があなたの心をゴーストタウンに変える前に 私たちが築いたものをすべて見せて、壊せるようにして

You know I'll stay, don't you tempt mе But all this weight is getting heavy Been holding up what wasn't mеant to stand I turned this love into a wasteland

あなたは私が残ることを知っている、私を誘惑しないで でも、この重さはどんどん重くなっていく 立つべきでないものを支え続けてきた 私はこの愛を荒れ地に変えてしまった

It's dark, it's cold If my hand is not the one you're meant to hold

暗くて寒くて 私の手はあなたの手を握るべきものではない

Maybe you'd be happier with someone else Maybe loving me's the reason you can't love yourself Before I turn your heart into a ghost town Show me everything we built so I can tear it all down Down, down, down, down Tear it all down Down, down, down, down

もしかしたらあなたは他の誰かといる方が幸せかもしれない 私を愛していることが、あなたが自分自身を愛せない理由かもしれない 私があなたの心をゴーストタウンに変える前に 私たちが築いたものをすべて見せて、壊せるようにして 壊せるようにして 壊せるようにして

The streets are empty Where love once was but it's faded away These broken memories I'm left here alone and afraid to say Maybe you'd be happier with someone else

通りは空っぽだ かつて愛があった場所だが、それは消えてしまった これらの壊れた思い出 私は一人残され、言うのが怖くて もしかしたらあなたは他の誰かといる方が幸せかもしれない

Ooh-ooh-ooh-ooh Maybe you'd be happier with someone else Maybe loving me's the reason you can't love yourself Before I turn your heart into a ghost town Show me everything we built so I can tear it all down Down, down, down, down Tear it all down Down, down, down, down

ああああああ もしかしたらあなたは他の誰かといる方が幸せかもしれない 私を愛していることが、あなたが自分自身を愛せない理由かもしれない 私があなたの心をゴーストタウンに変える前に 私たちが築いたものをすべて見せて、壊せるようにして 壊せるようにして 壊せるようにして 壊せるようにして

I'll tear it all down I'll tear it all down

私はそれをすべて壊す 私はそれをすべて壊す

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Benson Boone の曲

#ポップ

#シンガーソングライター