Someday, someday Someday I'll, I wanna wear a starry crown
いつか、いつか いつか私は、星で飾られた王冠をかぶりたい
Someday, someday, someday I wanna lay down, like God did, on Sunday Hold up, hold up Someday, somedays, I remembered this on a Sunday Backway, yeah, way, way, burning, mhm-mhm Uh, somedays, I'm gonna tell everybody Somedays I wanna hit the red dot on everybody Somedays, ohh (Heatstroke) Everyday I'm livin' high, I'm smokin' marijuana Everyday I'm livin' high, I do whatever I wanna, oh, yeah
いつか、いつか、いつか 神のように、日曜日に横たわっていたい 待って、待って いつか、いくつかの日は、日曜日にそれを思い出した 裏道、ああ、道、道、燃える、うんうん ええと、いくつかの日は、みんなに話すつもりだ いくつかの日は、みんなに赤い点を押したい いくつかの日は、ああ(熱中症) 毎日高く生きて、マリファナを吸っている 毎日高く生きて、やりたいことを何でもする、ああ、ええ
I've been tryin' to make you love me But everything I try just takes you further from me
君に愛してもらおうと努力してきたけど 僕が何をやっても、君を遠ざけるだけなんだ
Someday we gon' set it off Someday we gon' get this off Baby, don't you bet it all On a pack of fentanyl You might think they wrote you off They gon' have to rope me off Someday the drama'll be gone And they'll play this song on and on Sometimes I take all the shine Talk like I drank all the wine Years ahead but way behind I'm on one, two, three, four, five No half-truths, just naked minds Caught between space and time This not what they had in mind But maybe someday
いつか、私たちはそれを始めるんだ いつか、私たちはこれを終わらせるんだ ベイビー、全部賭けないで フェンタニルのパックに 彼らは君を見捨てたと考えるかもしれないけど 彼らは僕をロープで縛らなきゃならない いつか、ドラマは消えるだろう そして、彼らは永遠にこの曲を流すだろう 時々、僕はすべての輝きを奪う まるで、すべてのワインを飲んだかのように話す 何年も先だけど、はるかに後退している 僕は、1、2、3、4、5だ 半真実はなく、裸の心だけ 空間と時間の間に閉じ込められている これは、彼らが思っていたことではない だけど、いつか、きっと
I've been tryin' to make you love me But everything I try just takes you further from me
君に愛してもらおうと努力してきたけど 僕が何をやっても、君を遠ざけるだけなんだ
Woah, once again I am a child I let it all go, of everything that I know, yeah Of everything that I know, yeah And nothing hurts anymore, I feel kinda free We're still the kids we used to be, yeah, yeah I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah And nothing hurts anymore, I feel kinda free We're still the kids we used to be, yeah, yeah I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah And nothing hurts anymore, I feel kinda free We're still the kids we used to be, yeah, yeah I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah And nothing hurts anymore, I feel kinda free We're still the kids we used to be, yeah, yeah I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah And nothing hurts anymore, I feel kinda free
うわあ、また子供に戻ったみたい 知っていることすべてを、すべて手放した、ええ 知っていることすべてを、ええ もう何も痛くない、ちょっと自由な気がする 私たちは、昔の子どものままだ、ええ、ええ まだ血が出るかどうか確かめるために、ストーブに手を触れた、ええ もう何も痛くない、ちょっと自由な気がする 私たちは、昔の子どものままだ、ええ、ええ まだ血が出るかどうか確かめるために、ストーブに手を触れた、ええ もう何も痛くない、ちょっと自由な気がする 私たちは、昔の子どものままだ、ええ、ええ まだ血が出るかどうか確かめるために、ストーブに手を触れた、ええ もう何も痛くない、ちょっと自由な気がする 私たちは、昔の子どものままだ、ええ、ええ まだ血が出るかどうか確かめるために、ストーブに手を触れた、ええ もう何も痛くない、ちょっと自由な気がする
他の歌詞も検索してみよう
Kanye West の曲
#ロック
#R&B
#アメリカ
#ソウル
-
ダニエル・シーザーの曲「End of the Road」は、太陽の下のバイオレットのように輝く愛の歌で、愛の熱情と輝きを表現しています。
-
この曲は、恋人に夢中になっている男性が、その想いを歌ったものです。恋人の魅力を詳細に描写し、一緒に過ごす時間の素晴らしさを表現しています。特に、恋人の容姿や仕草への愛情が強く伝わってきます。
-
この曲は、愛する人に、言葉ではなく行動で愛を示してほしいという切実な願いを歌っています。相手が本当に愛しているなら、言葉だけでなく、行動で示してほしいと訴えかけています。
-
この曲は、孤独や心の痛みを歌った曲で、恋人との別れや自分の内面との葛藤が描かれています。特に、親しい人との別れや、過去の過ちに対する後悔が、力強く歌われています。
-
この曲は、The Weeknd が自身の成功と成功への道のりを歌っており、過去の苦労から現在の栄光に至るまでの道のりを振り返りつつ、彼を知っている人々にその事実を思い出させようとする内容です。