Flags

この曲は、自分らしく生きることを歌っています。様々な人々の想いや願い、そして自分自身のアイデンティティを確立する難しさ、しかし、周りの評価や社会の期待に左右されることなく、自分自身を受け入れ、ありのままの自分として生きることを肯定しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The talk among the skeletons this morning (Aside from all the medicine and health) If you could do it all again, would you do it all the same? Is there something that you'd tell your former self?

今朝、骸骨たちの間で話題になっていたのは (薬や健康の話はさておき) もし、すべてやり直せるとしたら、同じようにするかい? 過去の自分に何か伝えたいことはあるかい?

"To be Pyotr Tchaikovsky To be free, and like everyone else There will be no flags to own me, no! 'Cause I just want to be myself"

"ピョートル・チャイコフスキーになる 自由になる、そして他の誰かと一緒になる 私を所有する旗はない、絶対にない だって、私はただ自分らしくいたいだけだから"

Julie, telephoning by a ouija "Is there any advice that you could give? When you know you're not like them Do you know La Varsovienne? I know that I am living, but can you show me how to live?"

ジュリーは、ウィージャ盤を使って電話していた 「何かアドバイスをくれるかい? 自分たちが違うと分かっている時 ラ・ヴァルソヴィエンヌを知っているかい? 私は生きていると分かっているけど、生き方を教えてくれるかい?"

And the Holy Roman Army Said, "Your heart beats like everyone else" But you don't need no flags to tell you who you are, so say "I just want to be myself''

神聖ローマ帝国軍は言った 「君もみんなと同じように心臓が鼓動している」 でも、君は自分のことを知るために旗は必要ないんだ、だから言ってみよう 「私はただ自分らしくいたいだけだ」

La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la

ララララ、ララララ、ララララ ララララ、ララララ、ララララ ララララ、ララララ、ララララ ララララ、ララララ、ララララ

There's an aura that surrounds thee There's a different kind of wealth And I don't need flags to know you're really something And I just love you for yourself Oh, I just love you for yourself

君を取り巻くオーラがある 他に類を見ない富がある そして、君が本当に特別なものだと知るために旗は必要ない 私はただ君自身を愛しているんだ ああ、私はただ君自身を愛しているんだ

La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la

ララララ、ララララ、ララララ ララララ、ララララ、ララララ ララララ、ララララ、ララララ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Coldplay の曲

#ロック

#ポップ

#イングランド

#イギリス